South Park: Bigger Longer & Uncut
prev.
play.
mark.
next.

:09:00
Dobro, sad neka se javi neko
ko nije potpuni mentol.

:09:04
Hoæe neko? Hajde, ne stidite se.
:09:06
Mislim da znam odgovor gospodine Garison.
:09:09
- Zaèepi, debeli!
- Ne zovi me debeli, ti jebeni Jevreju!

:09:11
- Erik! Da li si to rekao reè na "j"?
- "Jevrej"?

:09:15
Ne možeš reæi "jebeni" u školi,
ti jebena debela guzico.

:09:18
Jebote, zašto?
:09:19
Opet si rekao "jebote".
:09:22
U èemu je stvar? To ne vreða nikoga.
Jebote, jebote, jebote.

:09:25
Da li bi voleo da ideš da vidiš
školskog savetnika?

:09:27
Da li bi ti voleo da mi sisaš jaja?
:09:30
Šta si rekao?!
:09:32
Izvinite, izvinite.
Ustvari, hteo sam da kažem...

:09:36
"Da li biste voleli da mi
sisate jaja, gospodine Garison?"

:09:42
Majku ti, ortak.
:09:45
Razoèarali ste me momci.
Trebalo bi da se stidite.

:09:50
Pozvao sam vaše majke.
:09:52
- Zvali ste moju mamu? - Tako je.
:09:53
O, ne, ortak!
:09:54
- Gospodine MekKi, mogu li da vas pitam nešto?
- Pitaj.

:09:57
U èemu je jebena frka?
:09:59
Želim da znam gde ste èuli
te strašne prostakluke?

:10:03
- Nigde.
- Èuli smo ih od gospodina Garisona.

:10:07
Dobuko sumnjam da je
gospodin Garison ikad rekao...

:10:09
"Pojedeš pingvinsko govno,
ti èmarni speleologu."

:10:13
Strava.
:10:19
Hvala što ste došle tako brzo.
:10:21
To ne lièi na tebe, Stenli.
:10:22
Šta je rekao moj sin, gospodine MekKi?
Da li je rekao ono na "s"?

:10:26
Ne, nešto mnogo gore.
:10:27
Ono na "j"?
:10:29
Ovde je kratki spisak onog
što su govorili.

:10:32
- O, blagi Bože.
- Šta je, majku mu, "rim džob"?

:10:35
To je ono kad staviš noge iza
svoje glave, a neko ti liže èmar.

:10:40
Recite gospodinu MekKiju odmah gde
ste èuli sve te grozne izraze!

:10:46
Svi smo se zakleli na tajnost.
:10:48
- Film Terensa i Filipa.
- Ortak!

:10:50
Želim da idem odavde.
:10:52
Terens i Filip? Oni Kanaðani?
:10:54
Izvinite...
Ko su Terens i Filip?

:10:56
Terens i Filip su dva veoma
netalentovana glumca iz Kanade.

:10:59
Samo vulgarni izrazi
i klozetski humor!


prev.
next.