Star Wars: Episode I - The Phantom Menace
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

1:27:02
silnìjšího nejvyššího kancléøe...
1:27:04
který by zvládl byrokraty...
1:27:06
a dal nám spravedlnost.
1:27:09
Mohla byste prosadit hlasování
o nedùvìøe kancléøi Valorumovi.

1:27:14
Byl naším nejvìtším zastáncem.
1:27:17
Jediná další možnost je
pøedložit žádost soudùm.

1:27:22
Soudy jsou v rozhodování
ještì pomalejší než senát.

1:27:26
Naši lidé umírají, senátore.
1:27:29
Musíme Federaci rychle zastavit.
1:27:32
Výsosti, upøímnì øeèeno...
1:27:34
musíme se smíøit
s nadvládou Federace...

1:27:37
prozatím.
1:27:41
To nemùžu pøipustit.
1:27:50
Ovládal umìní Jediù.
1:27:52
Nemohl to být nikdo jiný
než lord ze Sith.

1:27:56
To není možné.
1:27:58
Sithové vyhynuli
pøed tisícem let.

1:28:00
Nevìøím, že by se Sithové vrátili,
aniž bychom o tom vìdìli.

1:28:05
Temnou stranu tìžko vidìti je.
1:28:08
Udìláme vše pro odhalení pravdy.
1:28:10
Zjistíme, kdo to na vás zaútoèil.
1:28:14
A vás Síla provází.
1:28:19
Mistøe Qui-Gone.
1:28:21
Øíct chceš více?
1:28:25
S vaším dovolením, mistøe...
1:28:28
objevil jsem zhuštìní Síly.
1:28:32
Zhuštìní, øíkáš?
1:28:34
Okolo nìjaké osoby?
1:28:37
Okolo chlapce.
1:28:38
Má nejvyšší koncentraci
midi-chlorianù...

1:28:40
jakou jsem kdy vidìl.
1:28:42
Je možné, že byl poèat
midi-chloriany.

1:28:47
Narážíš na proroctví o tom,
který nastolí rovnováhu Síly.

1:28:51
Myslíš, že je to ten hoch?
1:28:53
- Nechci tvrdit--
- Ale tvrdíš.

1:28:56
Tvùj názor zøejmý je.
1:28:58
Chci chlapce podrobit zkouškám.

náhled.
hledat.