Star Wars: Episode I - The Phantom Menace
prev.
play.
mark.
next.

:14:08
Ce nepoliticosss!
:14:19
Voi n-aveþi ce cãuta aici. Armata
de maºini e aici din vina voassstrã!

:14:25
O sã-i atace pe Naboo.
Trebuie sã-i prevenim.

:14:30
Noi nu-i placem pe Naboo!
:14:34
Ssse cred deºtepþi!
:14:35
Cred cã au creieri foarte mari.
:14:39
Dacã roboþii vor controla suprafaþa,
vã vor controla ºi pe voi.

:14:44
Eu nu crede.
Ei nu ºtiu de noi.

:14:49
Formaþi cu Naboo un circuit simbiotic.
:14:52
Ce li se întâmplã lor, vã afecteazã.
Trebuie sã înþelegeþi asta.

:14:55
Noi nu ne pasã de Naboo.
:14:59
Atunci, lãsaþi-ne sã plecãm repede.
:15:02
Voi plecaþi repede.
:15:05
Nu ne-ar strica o navã.
:15:07
Vã dãm un bongo.
:15:10
Cel mai rapid drum ssspre Naboo
essste prin centrul planetei.
Acum voi plecaþi!

:15:21
Mulþumim pentru ajutor.
Rãmâneþi în pace!

:15:24
Maestre, ce-i un bongo?
:15:25
O navã, sper.
:15:28
Essste primejdios.
Essste primejdie prin centrul planetei.

:15:34
Ajutor essste bun acum.
:15:39
Maestre, timpul ne preseazã.
:15:41
Ne trebuie un pilot care sã ne ducã
prin centrul planetei.
Acest Gungan ne poate ajuta.

:15:48
Ce o sã se întîmple
cu Jar Jar Binks?

:15:51
O sssã fie pedepsssit.
:15:57
I-am salvat viaþa.
Are la mine o datorie de viaþã.


prev.
next.