Stigmata
Преглед.
за.
за.
следващата.

:21:04
Нуждаеш ли се от нещо?
:21:06
Не.
:21:08
Лека нощ.
:21:10
Лека нощ.
:21:28
- Тук съм за да се видя с Брат Делмонико.
- Трябва да се подпишете тук.

:21:32
- Ще остана само 5 минути.
- Тук всеки се подписва.

:21:39
От безмитната са.
:21:42
- Добре си се завърнал, Андрю.
- Джани, как си?

:21:46
Бог е добър.
:21:48
И как беше в Бело Куинто?
:21:50
Какво те интересува за там?
Аз бях изпратен в Сан Пауло.

:21:54
- Добре се живее тук. Ние научаваме за всичко.
- O , да, забравих.

:21:57
И така, какво правиш?
:22:01
Не знам.
:22:03
Обикалям света
разследвам... чудеса.

:22:07
След което ги опровергавам.
:22:09
А истинското чудо е
вярата на някой в нещо.

:22:11
- Не знам какво всъщност правя.
- Никой от нас не знае какво всъщност правим.

:22:16
- Над какво работиш в момента?
- Нямам представа.

:22:19
Как можеш да превеждаш нещо
ако си нямаш представа?

:22:22
Аз съм лингвист.
Превеждам думи, не техния смисъл.

:22:25
- Това е едно евангелие от втори век.
- Колко такива има намерени до сега?

:22:29
Аз съм помогнал за превода на около 15.
:22:33
И ме чакат още 20.
:22:35
Значи има... колко? 35 евангелия?
:22:37
Всяко от тях има различно виждане
за Исус, всяко описва различни истории.

:22:42
Всички тези евангелия,
са интерпретации,

:22:46
спомени,
:22:48
сънища, отражения.
:22:50
И няма нито едно евангелие
с истинските слова на Исус?

:22:54
Всички ние сме слепци в пещера,
:22:56
търсещи свещта
която е била запалена преди 2000 години.


Преглед.
следващата.