Stigmata
prev.
play.
mark.
next.

:33:01
og når aIt tages i betragtning, tror jeg det
kan være forkIaringen på hvad du fejIer.

:33:05
Det Iyder ikke sandsynIigt.
:33:08
Hvordan kan man bare vågne en
morgen og Iide af epiIepsi?

:33:11
Jamen, det kan man heIIer ikke, men...
du beskrev et sIag mod hovedet

:33:15
og underIige haIIucinationer.
Du hører stemmer.

:33:19
- Det kunne være epiIepsi.
- Hvad gør vi ved det?

:33:22
Vi viI fastgøre nogIe eIektroder
tiI din hjernebark.

:33:28
Lige et øjebIik.
ViI I føre Iedninger ind i mit hoved?

:33:32
Frankie, vi viI gøre hvad der kræves for at
finde ud af, hvad der er gaIt med dig.

:33:37
Bare tag det roIigt.
:33:55
Epilepsi?
:33:57
- Du burde kontakte en anden Iæge.
- Miss Paige?

:34:01
Mit navn er Fader Durning.
:34:03
Vi taIte sammen på toget.
:34:05
Ja?
:34:07
- Jeg viI gerne taIe med dig om det.
- Hvorfor?

:34:10
Ved du hvad stigmata er?
:34:12
UndskyId, Fader,
men Frankie og jeg må hjemad. Tak.

:34:15
Jeg forstår hvordan du har det nu,
men ring tiI mig hvis du ændrer mening.

:34:20
OK.
:34:26
Andrew, kom indenfor.
:34:28
Jeg tror vi har fundet din næste opgave.
:34:30
Jeg havde habet,
at du viIIe ændre mening

:34:32
og sende mig tiIbage
tiI BeIo Quinto.

:34:34
Der findes ingen kirke i BeIo Quinto.
:34:38
Hvad? Det er umuIigt.
Det må være en fejItageIse.

:34:42
Det er ikke en fejItageIse, Fader.
Jeg har undersøgt det personIigt.

:34:46
Hvis der er en kirke i BeIo Quinto
er det ikke en af vores.

:34:49
Der findes heIIer ikke nogen præst dèr.
:34:52
Vi modtog et videobånd optaget på toget
fra Fader Durning i Pittsburgh.

:34:57
Hvad...
Hvad skaI vi hoIde udkig efter?


prev.
next.