Stigmata
prev.
play.
mark.
next.

1:04:04
Kaks.
1:04:12
Ma suren, kas pole?
1:04:17
See värk tapab mu.
1:04:41
See on lähem kaader.
1:04:43
Minu arvates on see Aramaic.
1:04:46
Aspetta.
1:04:47
Ma vaatan seda.
1:04:50
On sellega probleeme, Gianni?
1:04:52
Jah. Ära saada mulle enam pilte.
1:04:55
Kui palju sa saatsid?
-Kuus. Miks?

1:04:57
-Probleem on kirja sõnumis.
-Mida see ütleb?

1:05:01
See ütleb: "Jumala kuningriik
sinus ja sinu ümber."

1:05:05
Unusta, et sa seda nägid, Andrew.
1:05:07
-Lõpeta see uurimine.
-Mis on valesti?

1:05:11
Mäletad sa evangeeliume...
1:05:15
Gianni, oled sa veel seal?
1:05:18
Mäletad sa
Evangeeliumite Komisjoni?

1:05:21
See saadeti sinu sõbra, kardinali,
poolt ootamatult laiali.

1:05:24
Jah, paar aastat tagasi.
1:05:26
Me avastasime evangeeliumi, mis
paistis olevat täitsa uus.

1:05:30
-Mis tähtsust sellel on?
-Olin üks kolmest selle

1:05:33
evangeeliumi tõlkijast.
See oli kirjutatud Aramaici keeles.

1:05:38
Jeesuse ja tema kaaslaste keeles.
1:05:41
Need võivad olla Jeesuse enda sõnad.
1:05:45
Kus see praegu on?
1:05:49
Gianni? Mis toimub?
1:05:51
Oled sa seal?
1:05:53
Gianni?
1:05:58
Buona sera.

prev.
next.