:21:00
Ne osjeæam nita.
:21:05
Treba li ti neto?
:21:07
Ne.
:21:09
Laku noæ.
:21:11
Laku noæ.
:21:29
- Trebam brata Delmonica.
- Morate se upisati.
:21:33
- Samo na 5 minuta.
- Svatko se mora upisati.
:21:40
Duty-free.
:21:43
- Dobrodoao, Andrew.
- Gianni, come stai?
:21:47
Bog je dobar.
:21:49
Pa kako je bilo u Belo Quintu?
:21:51
Otkud zna za BeIo Quinto?
Poslali su me u Sao PauIo.
:21:55
- Ovdje ivi Bog. Mi znamo sve.
- Oh, da, zaboravio sam.
:21:58
Pa kako si ti?
:21:59
Ne znam.
:22:02
Ne znam.
:22:04
Putujem po svijetu
istraivajuæi... èuda.
:22:08
I onda ih pobijam.
:22:10
Pravo je èudo
da itko ita vjeruje.
:22:12
- Ne znam to radim.
- Nitko od nas ne zna to radi.
:22:17
- Onda na èemu radi?
- Nemam pojma.
:22:20
Kako neto moe prevesti
ako o tome nema pojma?
:22:23
Ja sam lingvist.
Ja prevodim rijeèi,a ne njihovo znaèenje.
:22:27
- Ali ovo je evanðelje iz drugog stoljeæa.
- Koliko ih je to sada?
:22:30
Ja sam pomogao u prijevodu oko 15.
:22:34
Znaèi ostaje jo samo 20.
:22:36
Znaèi ima... koliko? 35 evanðelja?
:22:39
Svatko je imao drugaèiji doivljaj
Isusa, pa su zato napisali razlièite prièe.
:22:44
Sva ta evanðelja
su interpretacije,
:22:47
sjeæanja,
:22:49
snovi, razmiljanja.
:22:51
Zar nema nijedno evanðelje
sa stvarnim Isusovim rijeèima?
:22:55
Svi smo mi slijepci u pilji,
:22:57
koji trae svijeæu
koja je upaljena prije 2000 godina.