:21:00
	Ne osjeæam nita.
:21:05
	Treba li ti neto?
:21:07
	Ne.
:21:09
	Laku noæ.
:21:11
	Laku noæ.
:21:29
	- Trebam brata Delmonica.
- Morate se upisati.
:21:33
	- Samo na 5 minuta.
- Svatko se mora upisati.
:21:40
	Duty-free.
:21:43
	- Dobrodoao, Andrew.
- Gianni, come stai?
:21:47
	Bog je dobar.
:21:49
	Pa kako je bilo u Belo Quintu?
:21:51
	Otkud zna za BeIo Quinto?
Poslali su me u Sao PauIo.
:21:55
	- Ovdje ivi Bog. Mi znamo sve.
- Oh, da, zaboravio sam.
:21:58
	Pa kako si ti?
:21:59
	Ne znam.
:22:02
	Ne znam.
:22:04
	Putujem po svijetu
istraivajuæi... èuda.
:22:08
	I onda ih pobijam.
:22:10
	Pravo je èudo
da itko ita vjeruje.
:22:12
	- Ne znam to radim.
- Nitko od nas ne zna to radi.
:22:17
	- Onda na èemu radi?
- Nemam pojma.
:22:20
	Kako neto moe prevesti
ako o tome nema pojma?
:22:23
	Ja sam lingvist.
Ja prevodim rijeèi,a ne njihovo znaèenje.
:22:27
	- Ali ovo je evanðelje iz drugog stoljeæa.
- Koliko ih je to sada?
:22:30
	Ja sam pomogao u prijevodu oko 15.
:22:34
	Znaèi ostaje jo samo 20.
:22:36
	Znaèi ima... koliko? 35 evanðelja?
:22:39
	Svatko je imao drugaèiji doivljaj 
Isusa, pa su zato napisali razlièite prièe.
:22:44
	Sva ta evanðelja
su interpretacije,
:22:47
	sjeæanja,
:22:49
	snovi, razmiljanja.
:22:51
	Zar nema nijedno evanðelje
sa stvarnim Isusovim rijeèima?
:22:55
	Svi smo mi slijepci u pilji,
:22:57
	koji trae svijeæu
koja je upaljena prije 2000 godina.