Stigmata
prev.
play.
mark.
next.

:32:00
Elektródákat vezetünk
a felsõ agykéregbe.

:32:05
Várjon egy percet, várjon.
Drótot akar tenni a fejembe?

:32:10
Frankie, mindent megteszünk,
hogy megtudjuk mi okozza ezt.

:32:15
Csak kitartás.
:32:32
Epilepszia?
:32:34
- Kéne egy másik szakvélemény.
- Paige kisasszony?

:32:38
Durning atyának hívnak.
:32:39
Beszélt velem a metrón.
:32:41
Igen?
:32:43
- Szeretnék beszélgetni a történtekrõl.
- Miért?

:32:46
Tudja, hogy mi a stigma?
:32:48
Atyám, haza kell vinnem Frankie-t. Kösz.
:32:51
Megértem hogy érez, de kérem hívjon,
ha meggondolja magát.

:32:55
Jó.
:33:02
Andrew, gyere be.
:33:03
Azt hiszem, megtaláltuk
a következõ feladatod.

:33:06
Azt reméltem, meggondoltad magad
Belo Quintoval kapcsolatban.

:33:09
Nem tudunk templomról Belo Quintoban.
:33:13
Micsoda? Az nem lehet.
Valami hiba lehet a dologban.

:33:16
Nincs semmi hiba, atya.
Saját magam ellenõriztem le.

:33:20
Ha van templom Belo Quintoban,
akkor az nem a miénk.

:33:24
És papnak semmi nyoma.
:33:26
Ezt Durning atya küldte Pittsburgh-bõl,
a metró biztonsági kamerájának felvétele.

:33:31
Mit... Mit keresünk rajta?
:33:34
Nézd.
:33:37
Állítsd meg.
:33:41
Ez nyilvánvalóan valami roham.
:33:43
Talán megszállottság.
A csuklók bekötve.

:33:47
Durning atya szerint,
többször megostorozta

:33:50
egy láthatatlan erõ.
:33:52
- Valójában mennyire fontos ez, Daniel?
- Még nem tudjuk.

:33:56
Akkor miért engem küldesz?
:33:59
A Pittsburgh Globe e cikke miatt.

prev.
next.