Stigmata
prev.
play.
mark.
next.

:19:00
- Каде сум?
- Во брза помош.

:19:03
Ве најдоа онесвестени.
Дали се сеќавате на нешто?

:19:06
Не.
:19:07
Исусе!
:19:08
Ми треба уште помош тука!
Ми требаат уште завои.

:19:11
Овде имаме длабоки исекотини.
Ох, боже мој, пробиено е целосно.

:19:16
Госпоѓице, не смеете да влезете.
:19:18
Докторе, само сакам да знам што...
:19:20
Ќе биде добро.
Ве молам седнете. Благодарам.

:19:24
Ова се прободни рани
кои се предизвикани од некој остар предмет.

:19:28
Ве боли ли?
:19:30
Не. Тоа е чудно, нели?
:19:32
Опа, видете го ова!
Крвари само кога ја допирам.

:19:35
Можеби не треба да ја допирате.
:19:37
Двете рани се идентични.
Иста големина, иста форма.

:19:40
Ја промашила главната артерија
за помалку од еден сантиметар.

:19:43
Често велите "таа". Јас не го направив тоа.
:19:47
Што се случува во вашиот живот, Френки?
Доживувате ли многу стресови на работа?

:19:51
Јас сум фризерка.
:19:53
Проблеми со друга важна личност?
:19:56
- Да.
- Какви?

:19:58
Јас не сум му важна.
:20:00
Слушајте, колку долго ќе трае ова?
Сакам да си одам дома.

:20:03
Би требало да останете овде.
Мораме да откриеме за што се работи.

:20:06
Нема тука ништо за откривање.
:20:08
Не сакам да ве лажам. Кога се работи за вакви рани
јасно е дека се нанеле сами.

:20:13
Мислите дека јас го направив тоа?
:20:16
Тоа никогаш нема да се случи.
:20:18
Јас сакам да сум јас. Прашајте било кого.
:20:37
Френки,
:20:39
згасни го светлото, душо,
и дојди в кревет.

:20:50
Чувствуваш ли овде мирис на цвеќе
или нешто слично?

:20:53
Не.
:20:56
Мириса на јасмин
или зумбул или такво нешто.


prev.
next.