Stigmata
prev.
play.
mark.
next.

1:03:01
Беше диво момче,
кога одеднаш го промени своето однесување

1:03:04
откако доживеа визија
како го распнуваат покрај Исус.

1:03:08
Кога се разбудил, неговите раце
и нозе... прокрварија.

1:03:14
Беа ли раните на тој свештеник,
страшни како моите?

1:03:17
Отец Пиа.
1:03:18
Понекогаш губеше и по пола литар крв дневно.
Имаше и страшни демонски нападу.

1:03:23
Свештеник?
1:03:25
Сите стигматици патат од
најитензивни духовни судири.

1:03:29
Колку се поблиску до Бога,
1:03:31
толку се поосетливи на проби,
на зли визии,

1:03:35
на мачење од своите демони.
1:03:38
Тие рани ги следи и миризба.
Мирис на светлината, мирис...

1:03:43
Цвеќе?
1:03:44
Да.
1:03:46
Цвеќе.
1:03:49
И, што се случи со него?
1:03:51
Колку рани имаше тој?
1:03:53
Тој...
1:03:56
Тој доживеа старост.
1:03:58
Колку рани имаше?
1:04:04
Две.
1:04:12
Јас умирам, нели?
1:04:17
Оваа работа ме убива.
1:04:41
Тука е зголемено.
1:04:43
Јас претпоставувам дека е веројатно арамејски.
1:04:46
Аспета.
1:04:47
Гледам во тоа.
1:04:50
Има ли... има ли проблеми, Пани?
1:04:52
Да. Не ми праќај повеќе никакви слики.
1:04:55
- Колку ми прати?
- Шест. Зошто?

1:04:57
- Проблемот е во она што е на нив.
- Па добро, што пишува?


prev.
next.