Stigmata
prev.
play.
mark.
next.

1:04:04
Две.
1:04:12
Јас умирам, нели?
1:04:17
Оваа работа ме убива.
1:04:41
Тука е зголемено.
1:04:43
Јас претпоставувам дека е веројатно арамејски.
1:04:46
Аспета.
1:04:47
Гледам во тоа.
1:04:50
Има ли... има ли проблеми, Пани?
1:04:52
Да. Не ми праќај повеќе никакви слики.
1:04:55
- Колку ми прати?
- Шест. Зошто?

1:04:57
- Проблемот е во она што е на нив.
- Па добро, што пишува?

1:05:01
Пишува, "Кралството Божје е во вас
и насекаде околу вас."

1:05:05
Ендру, заборави дека си го видел ова.
1:05:07
- Веднаш престани со тоа.
- Пани, во што е проблемот?

1:05:11
Се сеќаваш ли...
1:05:15
Пани? Пани, тука ли си уште?
1:05:18
Се сеќаваш ли
на Комисијата за еванѓелија?

1:05:21
Одненадеж ја укина
нашиот пријател, кардиналот Хаусман.

1:05:24
Да, пред неколку години, да.
1:05:26
Откривме документ кој
изгледаше како потполно ново еванѓелие.

1:05:30
- По што е значајно?
- Јас бев еден од тројцата

1:05:33
преведувачи на тоа еванѓелие.
Целото е напишано на арамејски.

1:05:38
Јазикот на Исус и на неговите ученици.
1:05:41
Можно е тоа да се вистинските Исусови зборови.
1:05:43
Тој...
1:05:45
Што е тоа сега?
1:05:49
Пани? Што се случува?
1:05:51
Тука ли си?
1:05:53
Пани?
1:05:58
Добар ден.

prev.
next.