Stigmata
prev.
play.
mark.
next.

:33:00
og sett i et helhetsperspektiv tror
jeg at det skulle forklare en hel del.

:33:04
Men det virker utrolig.
:33:06
Hvordan kan man bare
våkne en dag med epilepsi?

:33:09
Ja, det kan man jo ikke direkte,
men du beskrev et traume,

:33:14
forvirrende hallusinasjoner,
du hører stemmer...

:33:17
Det skulle kunne være
tegn på epilepsi.

:33:20
Hva gjør vi nå da?
:33:21
Vi skal plassere inn noen
elektroder i øvre neo-cortex.

:33:26
Hallo, stopp. Sette inn en
masse tråder i hodet mitt?

:33:31
Frankie, vi skal gjøre alt som står i vår
makt til å få vite hva som forårsaker dette.

:33:36
Opp med haken.
:33:54
Epilepsi?
:33:56
- Du burde gå til en annen doktor.
- Frøken Paige?

:34:00
Jeg er Fader Durning.
:34:01
Du snakket med meg på toget.
:34:04
Jaha?
:34:05
Jeg vil gjerne få snakke
med deg om hva som hendte.

:34:07
Hvorfor det?
:34:08
Vet du hva Stigmata er for noe?
:34:11
Umm, Fader, Jeg skal se til
at Frankie kommer seg hjem. Takk.

:34:14
Jeg forstår hvordan du føler deg,
men ring meg om du forandrer mening.

:34:18
Ok.
:34:25
Andrew, kom inn.
:34:26
Jeg tror at vi har funnet ditt nye oppdrag.
:34:29
Jeg hadde håpet at du forandret mening
om å sende meg til Belo Quinto.

:34:33
Vi har ingen dokumentasjon
om noen kirke i Belo Quinto.

:34:37
Hva? Men det er jo umulig.
Det må være feil.

:34:40
Det er ingen feil Fader.
Jeg har selv kontrollert det.

:34:44
Om det finnes en kirke i Belo Quinto,
om så... så er det ikke en av våre.

:34:48
Og vi har ingen papirer
om noen prest der heller.

:34:50
Fader Durning i Pittsburgh,
sendte den her filmen

:34:53
fra et overvåkningskamera på et tog.
:34:55
Hva... Hva er det vi skal se etter?
:34:59
Se.

prev.
next.