:34:00
	Jeg er Fader Durning.
:34:01
	Du snakket med meg på toget.
:34:04
	Jaha?
:34:05
	Jeg vil gjerne få snakke
med deg om hva som hendte.
:34:07
	Hvorfor det?
:34:08
	Vet du hva Stigmata er for noe?
:34:11
	Umm, Fader, Jeg skal se til
at Frankie kommer seg hjem. Takk.
:34:14
	Jeg forstår hvordan du føler deg,
men ring meg om du forandrer mening.
:34:18
	Ok.
:34:25
	Andrew, kom inn.
:34:26
	Jeg tror at vi har funnet ditt nye oppdrag.
:34:29
	Jeg hadde håpet at du forandret mening
om å sende meg til Belo Quinto.
:34:33
	Vi har ingen dokumentasjon
om noen kirke i Belo Quinto.
:34:37
	Hva? Men det er jo umulig.
Det må være feil.
:34:40
	Det er ingen feil Fader.
Jeg har selv kontrollert det.
:34:44
	Om det finnes en kirke i Belo Quinto,
om så... så er det ikke en av våre.
:34:48
	Og vi har ingen papirer
om noen prest der heller.
:34:50
	Fader Durning i Pittsburgh,
sendte den her filmen
:34:53
	fra et overvåkningskamera på et tog.
:34:55
	Hva... Hva er det vi skal se etter?
:34:59
	Se.
:35:02
	Stopp.
:35:05
	Åpenbart en form for et angrep.
:35:08
	Muligens besatt.
Hun har bandasje på håndleddene.
:35:12
	Observert av Fader Durning,
ble hun pisket gjentatte ganger
:35:15
	av en usynlig kraft.
:35:18
	- Hvor viktig er det egentlig, Daniel?
- Vi vet ikke ennå.
:35:22
	Så hvorfor sender du meg dit?
:35:24
	På grunn av det her avisutklippet
fra Pittsburgh Globe.
:35:30
	"20 livredde vitner...
Uforklarlige sår...
:35:32
	...katolsk prest."
Det er mye uheldig publisitet,
:35:35
	men når jeg kommer dit vil
det her være glemt.
:35:39
	Vi skal undersøke det her.