Stigmata
prev.
play.
mark.
next.

:37:01
Har du booket en tid eller...
:37:03
Nei, det har jeg ikke.
:37:05
Vil du bli klippet, få en manikyr eller
kanskje få piercet dine brystvorter?

:37:13
Vi kan kanskje begynne med en hårklipp.
:37:18
- Takk.
- Vær så god og sett deg.

:37:23
Jaha, Jeg skal bare sette på den her
kragen så det ikke kiler deg i nakken.

:37:27
Åh, takk.
:37:31
Hvor kommer du ifra da?
:37:32
Jeg bor faktisk i Rom.
:37:34
- Åh, heftig.
- Og du?

:37:37
- Jeg er fra Neapel.
- Jaså, Neapel.

:37:41
Neapel, verdens vakreste sted.
:37:44
Neapel i Florida.
Jeg flyttet hit for å utdanne meg.

:37:49
Hvilken skole?
:37:50
Claudias Universitet for Kosmetologi,
så som du ser er jeg fullt kvalifisert.

:37:55
Jasså, bra.
:37:59
Holder jeg på å bli smårar eller
flørter Frankie med en prest?

:38:02
Hva heter du? Det kjennes rart
å kalle en fyr for "Fader".

:38:07
Jeg mener ikke att du
er en fyr som, men... du vet.

:38:11
Det gjør ingenting,
du har akkurat livet opp dagen min.

:38:13
Takk. Du kan kalle meg Andrew.
:38:17
Andrew Kiernan, heter jeg.
:38:24
Donna.
:38:32
Jeg vet at det her kommer
å høres rart ut men...

:38:35
Jeg har liksom ventet på deg.
:38:44
Så du bor i Rom?
:38:46
Ja, men jeg reiser mye,
så jeg er ikke der så ofte.

:38:49
- Takk.
- Kaffe, vennen min?

:38:50
Nei takk. hva gjør du i Pennsylvania?
:38:54
Fader Durning ba oss om å ta en
prat med deg, Frøken Paige.

:38:57
Oss? Hvem er oss?
Jeg trodde at du var en prest.

:38:59
Det er jeg, men jeg arbeider også som
forsker ved en avdeling av Vatikanet


prev.
next.