Stigmata
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

1:20:01
podia vir a destruir
a autoridade da lgreja moderna.

1:20:04
Como?
1:20:07
Tratava-se das palavras de Jesus
aos discìpulos na noite da Ultima Ceia.

1:20:11
lnstruindo-os sobre como continuarem
a sua igreja apòs a sua morte.

1:20:17
Porque é que isso é assim tão...
tão ameaçador?

1:20:20
Quando entregàmos as conclusões
iniciais à Comissão do Evangelho,

1:20:23
Houseman mandou-nos
parar de imediato.

1:20:26
Alameida recusou-se.
Roubou o documento e fugiu.

1:20:29
O Houseman excomungou-nos à revelia.
1:20:32
Não faz ideia onde esteja?
1:20:34
Não quer ser apanhado
até acabar a tradução.

1:20:39
Vou mostrar-lhe este tipo.
1:20:40
O Delmonico, eu e o Alameida.
1:20:42
Estàvamos todos a traduzir
o novo evangelho.

1:20:45
Eu jà vi este homem.
Hà três semanas, no Brasil.

1:20:49
- Sim?
- Està morto.

1:20:51
Como é que sabe?
1:20:52
Porque o vi dentro do caixão
numa igreja em Belo Quinto. Lamento.

1:20:59
Então està tudo acabado.
Desapareceu de vez.

1:21:03
Porque foi o vosso trabalho interrompido?
1:21:05
O que é que havia de tão ameaçador
neste evangelho?

1:21:08
- Olhe à sua volta. O que é que vê?
- Vejo uma igreja.

1:21:12
E um edifìcio.
1:21:13
A verdadeira igreja de Jesus Cristo
é muito mais do que isso.

1:21:17
Não é em edifìcios feitos de
madeira e pedra.

1:21:20
Eu amo Jesus!
1:21:22
Não preciso de uma instituição
entre ele e eu.

1:21:25
Està a ver, sò Deus e o homem.
1:21:27
Sem padres, nem igrejas.
1:21:29
As primeiras palavras do evangelho
de Jesus são,

1:21:32
''O reino de Deus està dentro de ti,
1:21:38
e em teu redor.''
1:21:39
''Não em edifìcios de madeira e pedra.''
1:21:42
''Rachai um pedaço de madeira
e là estarei.''

1:21:45
- ''Levantai uma pedra e...
- ''Encontrar-me-às.''

1:21:49
Sim, irmão.
1:21:53
Porque é Padre Alameida usava luvas?
1:21:57
O Alameida era um homem atormentado.
1:21:59
Homem santo. Um homem muito santo.

anterior.
seguinte.