Stigmata
prev.
play.
mark.
next.

:33:00
Andrew, intra.
:33:03
Cred ca am aflat noua ta insarcinare.
:33:06
Speram ca ti-ai schimbat parerea
despre trimiterea mea in Belo Quinto.

:33:09
Nu avem nici o biserica in Belo Ouinto.
:33:13
Cum? Imposibil.
Trebuie sa fie o greseala.

:33:16
Nici o greseala, Parinte.
Am cautat eu insumi.

:33:20
Daca este o biserica in Belo Quinto,
nu este una a noastra.

:33:24
Si nu avem nici un preot acolo.
:33:26
Asta ne-a fost trimisa de Parintele Durning din Pittsburgh,
de la camerele de supraveghere din metrou.

:33:31
Si la ce trebuie sa ne uitam?
:33:34
Uita-te.
:33:37
Stop.
:33:41
E, evident, un fel de atac.
:33:43
Poate posedare.
Incheieturile mainilor sunt bandajate.

:33:47
Dupa parerea Parintelui Durning,
a fost biciuita de mai multe ori

:33:50
de o forta nevazuta.
:33:52
- Cat de important este asta, Daniel?
- Nu stim inca.

:33:56
Si atunci de ce ma trimiti pe mine?
:33:59
Din cauza acestui articol din Pittsburgh Globe.
:34:03
"Douazeci de martori inspaimantati...
rani inexplicabile...

:34:07
..preot catolic."
Publicitate nedorita,

:34:10
dar, cand vei ajunge acolo
totul va fi uitat.

:34:12
Vom cerceta acest caz.
:34:35
Stii ce am auzit?
:34:37
Preotul catolic din articol spunea
ca este ceva asemanator cu...

:34:42
- Frankie.
- Hei, Frankie.

:34:44
- Hei, Frankie.
- Hei, Frankie.

:34:46
Hei, ma simt de parca ar trebui sa vorbesc singura.
:34:50
Hei, Cheryl. Vino aici si ia un loc.
Vin imediat.

:34:54
Stii ceva?
Cred ca o s-o astept pe Donna.

:34:59
Oh. OK.

prev.
next.