:33:00
	och sett i ett helhetsperspektiv tror
jag att det skulle förklara en hel del.
:33:04
	Men det verkar otroligt.
:33:06
	Hur kan man bara
vakna en dag med epilepsi?
:33:09
	Ja, det kan man ju inte direkt,
men du beskrev ett trauma,
:33:14
	förvirrande hallucinationer,
du hör röster...
:33:17
	Det skulle kunna vara
ett tecken på epilepsi.
:33:20
	Vad gör vi nu då?
:33:21
	Vi ska placera in några
elektroder på övre neo-cortex.
:33:26
	Hallå, stopp. Sätta in en
massa trådar i mitt huvud?
:33:31
	Frankie, vi ska göra allt som står i vår
makt för att få veta vad som orsakar detta.
:33:36
	Upp med hakan.
:33:54
	Epilepsi?
:33:56
	- Du borde gå till en annan doktor.
- Fröken Paige?
:34:00
	Jag är Fader Durning.
:34:01
	Du talade med mig på tåget.
:34:04
	Jaha?
:34:05
	Jag skulle vilja tala
med dig om vad som hände.
:34:07
	Varför?
:34:08
	Vet du vad stigmata är för något?
:34:11
	Umm, Fader, jag ska se till
att Frankie kommer hem. Tack.
:34:14
	Jag förstår hur du känner dig,
men ring mig om du ändrar dig.
:34:18
	Okej.
:34:25
	Andrew, kom in.
:34:26
	Jag tror att vi har hittat ditt nya uppdrag.
:34:29
	Jag hade hoppats att du ändrat
dig om att skicka mig till Belo Quinto.
:34:33
	Vi har ingen dokumentering
om någon kyrka i Belo Quinto.
:34:37
	Va? Men det är ju omöjligt.
Det måste vara ett misstag.
:34:40
	Det är inget misstag Fader.
Jag har själv kontrollerat det.
:34:44
	Om det finns en kyrka i Belo Quinto,
så är det inte en av våra.
:34:48
	Och vi har inga papper
om någon präst heller.
:34:50
	Fader Durning i Pittsburgh,
skickade den här filmen
:34:53
	från övervakningskameran på ett tåg.
:34:55
	Vad... Vad är det vi ska titta på?
:34:59
	Titta.