Stigmata
föregående.
visa.
bokmärken.
nästa.

:33:00
och sett i ett helhetsperspektiv tror
jag att det skulle förklara en hel del.

:33:04
Men det verkar otroligt.
:33:06
Hur kan man bara
vakna en dag med epilepsi?

:33:09
Ja, det kan man ju inte direkt,
men du beskrev ett trauma,

:33:14
förvirrande hallucinationer,
du hör röster...

:33:17
Det skulle kunna vara
ett tecken på epilepsi.

:33:20
Vad gör vi nu då?
:33:21
Vi ska placera in några
elektroder på övre neo-cortex.

:33:26
Hallå, stopp. Sätta in en
massa trådar i mitt huvud?

:33:31
Frankie, vi ska göra allt som står i vår
makt för att få veta vad som orsakar detta.

:33:36
Upp med hakan.
:33:54
Epilepsi?
:33:56
- Du borde gå till en annan doktor.
- Fröken Paige?

:34:00
Jag är Fader Durning.
:34:01
Du talade med mig på tåget.
:34:04
Jaha?
:34:05
Jag skulle vilja tala
med dig om vad som hände.

:34:07
Varför?
:34:08
Vet du vad stigmata är för något?
:34:11
Umm, Fader, jag ska se till
att Frankie kommer hem. Tack.

:34:14
Jag förstår hur du känner dig,
men ring mig om du ändrar dig.

:34:18
Okej.
:34:25
Andrew, kom in.
:34:26
Jag tror att vi har hittat ditt nya uppdrag.
:34:29
Jag hade hoppats att du ändrat
dig om att skicka mig till Belo Quinto.

:34:33
Vi har ingen dokumentering
om någon kyrka i Belo Quinto.

:34:37
Va? Men det är ju omöjligt.
Det måste vara ett misstag.

:34:40
Det är inget misstag Fader.
Jag har själv kontrollerat det.

:34:44
Om det finns en kyrka i Belo Quinto,
så är det inte en av våra.

:34:48
Och vi har inga papper
om någon präst heller.

:34:50
Fader Durning i Pittsburgh,
skickade den här filmen

:34:53
från övervakningskameran på ett tåg.
:34:55
Vad... Vad är det vi ska titta på?
:34:59
Titta.

föregående.
nästa.