Stigmata
föregående.
visa.
bokmärken.
nästa.

:34:00
Jag är Fader Durning.
:34:01
Du talade med mig på tåget.
:34:04
Jaha?
:34:05
Jag skulle vilja tala
med dig om vad som hände.

:34:07
Varför?
:34:08
Vet du vad stigmata är för något?
:34:11
Umm, Fader, jag ska se till
att Frankie kommer hem. Tack.

:34:14
Jag förstår hur du känner dig,
men ring mig om du ändrar dig.

:34:18
Okej.
:34:25
Andrew, kom in.
:34:26
Jag tror att vi har hittat ditt nya uppdrag.
:34:29
Jag hade hoppats att du ändrat
dig om att skicka mig till Belo Quinto.

:34:33
Vi har ingen dokumentering
om någon kyrka i Belo Quinto.

:34:37
Va? Men det är ju omöjligt.
Det måste vara ett misstag.

:34:40
Det är inget misstag Fader.
Jag har själv kontrollerat det.

:34:44
Om det finns en kyrka i Belo Quinto,
så är det inte en av våra.

:34:48
Och vi har inga papper
om någon präst heller.

:34:50
Fader Durning i Pittsburgh,
skickade den här filmen

:34:53
från övervakningskameran på ett tåg.
:34:55
Vad... Vad är det vi ska titta på?
:34:59
Titta.
:35:02
Stopp.
:35:06
Uppenbarligen något slags attack.
:35:08
Möjligen besatt.
Hon har bandage om handlederna.

:35:12
Enligt Fader Durning,
piskades hon upprepade gånger

:35:15
av en osynlig kraft.
:35:18
- Hur viktigt är det egentligen, Daniel?
- Vi vet inte än.

:35:22
Så varför skickar du dit mig?
:35:24
På grund av det här tidningsurklippet
från Pittsburgh Globe.

:35:30
"20 livrädda vittnen...
oförklarliga sår...

:35:32
..katolsk präst."
Det är mycket olycklig publicitet,

:35:36
men när jag väl kommit dit kommer
det här att ha glömts bort.

:35:39
Vi ska undersöka det här.

föregående.
nästa.