Stuart Little
predogled.
kaži.
kot.
naslednjo.

:23:02
Pojdi stran! Tukaj ni nobene hrane.
:23:04
Prosim.
:23:07
Nisem izbirèen, dokler
ni mesna štruca.

:23:10
Po tistem šitu prdim,
to je nekaj najstrašnejšega.

:23:12
Oprosti, mesna štruca je.
:23:14
Beraèi ne moremo biti izbirèni.
Naloži mi in prižgi vžigalico.

:23:17
Ne, Monty. Ustavi se.
Tega noèeš storiti.

:23:19
Jem iz kant za smeti in
pijem iz javnih stranišè.

:23:22
Kot, da me bo malce prdenja motilo.
:23:24
Ne, poèakaj. Ne!
:23:25
Oh, šit. Kaj naj mu zdaj
povem?

:23:30
Monty, vse lahko razložim.
:23:34
Razložiš kaj?
:23:35
Razložim to, da se kar napokaj.
:23:37
Oh, hvala.
:23:42
Ne bi te rad priganjal,
toda moral boš oditi.

:23:44
Littleovi bodo kmalu nazaj in oni
ne marajo imeti tujih maèk v hiši.

:23:48
Ne da bi bil ti tuj.
:23:52
Snow, kaj je narobe s tabo?
:23:55
Niè.
:23:56
Ti se vedeš malce èudno.
Kaj ti je? Gliste? Bolhe?

:24:00
Ja, izgledaš malce bled.
:24:02
Morebiti bi moral k veterinarju.
:24:03
Veterinarju? Kakšna mojstrska ideja.
:24:06
Poznaš kakšnega?
Nisem ravno zadovoljen s svojim.

:24:08
Pri njem moramo èakati,
in njegove roke so tako mrzle.

:24:10
Kaj je bilo to?
:24:12
Kaj je bilo kaj?
:24:13
Kaj je bilo to-- Kaj?
:24:17
No, nerad pojem in takoj grem.
:24:19
Ne, prosim. Za vsako ceno, teci.
:24:21
Teci, kot te tace nesejo!
:24:24
Phew, to je bilo surovo.
:24:26
Snow, kmalu bi se ti pozabil zahvaliti.
:24:34
Kaj za vraga...?
:24:36
Oh, ne.
:24:44
Oh, umazal sem hlaèe.
:24:47
Tam noter dajejo nore nagrade kajne.
:24:53
Živjo. Ti si pa gotovo
Snowbellov prijatelj.

:24:55
-Jaz sem Stuart.
-Ali ne boš zbežal?

:24:58
Zakaj?
:24:59
Ker si miš.

predogled.
naslednjo.