Stuart Little
prev.
play.
mark.
next.

:42:01
Ali sada opet možemo da budemo porodica.
:42:03
Apsolutno. Jesu li posoljeni?
:42:08
Dragi.
:42:09
Deca.
:42:11
George, Stuart, moramo
nasamo da poprièamo sa Stoutsima.

:42:19
Ne brini.
Mama i tata æe sve srediti.

:42:26
Bojim se da je došlo
do nesporazuma.

:42:29
Stuart ne može otiæi s vama.
On je...

:42:32
- Deo porodice.
- Tako je.

:42:34
Možete oseæati da je deo porodice,
ali on to nikad neæe biti.

:42:37
Možda vi toga niste svesni,
ali sigurna sam da on jeste.

:42:42
Ima nešto što neæete moæi da mu date,
jer ste ljudi. Bez uvrede!

:42:46
Mesto koje nikada
neæete moæi da ispunite.

:42:49
Praznina.
:42:53
Mama...
:42:55
tata, vi želite da ja odem?
:42:58
Ne.
:42:59
Dušo, mi ti samo želimo najbolje.
:43:02
Ali Stuart ovde živi.
:43:04
George, molim te.
Svima nam je ovo teško.

:43:06
Ovo nije u redu!
:43:13
Ne razumem.
:43:15
Ja sam mislio da sam u bajci.
:43:17
Bajke su izmišljene prièe.
:43:19
Ovo je stvarnost.
Gde ti stvarno pripadaš.

:43:22
Molim te, doði kuæi, Stuarte.
Tvojoj pravoj kuæi.

:43:26
Svideæe ti se, sine.
Živimo na golf igralištu!

:43:29
- Gledamo pravo na najbolji deo!
- Divno je.

:43:32
Divno.
:43:37
Taksi!
:43:40
Šta miš treba da uradi
da zaustavi taksi u ovom gradu?

:43:51
Pozdraviæete Georgea za mene?
:43:53
Mrzim da se pozdravljam sa
podrumskim vratima.

:43:58
Svakako.
:43:59
Taksi!

prev.
next.