:56:01
Maar ik kan je wel helpen
om 'n ster te worden.
:56:04
Zie je dat ? In die show
heb ik gedanst op Broadway.
:56:09
En deze dode stelten,
dansten twee shows per dag...
:56:14
... zes dagen per week.
Als jij het toneel opgaat...
:56:19
... wil ik niet dat je
een waardeloze verfdans doet.
:56:24
O oma, wat geweldig.
Want er is 'n jongen...
:56:28
Geen jongens.
:56:30
Als je dit gaat doen, doe je het
voor jezelf. Net als ik heb gedaan.
:56:38
Hoger.
- Kan ik niet. Het is zwaar.
:56:42
Razzle dazzle.
- Wat betekent dat ?
:56:45
Windmolen.
:56:53
Frances. Toe, ga niet dood.
:57:00
Frances, ga terug.
Ze heeft je nodig. Ga terug.
:57:05
Wil je de stok pakken ? Pakken.
:57:09
Daarheen, hondje.
:57:16
Ze leeft. Alles is goed.
- Super.
:57:20
Als we ze echt versteld willen laten
staan, moeten er meer dansers bij.
:57:31
Wat is er met hem ?
- Ik heb een dt.
:57:34
Een dt krijg je van de alcohol.
:57:37
Hij haalt z'n nepverslavingen
door elkaar.
:57:41
Ik ben zo high,
dat ik denk dat ik dronken ben.
:57:46
Over twee dagen is de show.
:57:49
Als ik trappen zeg, trap je. Als ik
naar beneden zeg, dan doe je dat.
:57:54
En als ik tappen zeg, dan tap je.
En als...
:57:56
Ze snappen het.
- Nog twee.
:57:59
Als ik booga-booga zeg, doe je dat.
- Wat is dat ?