Sweet and Lowdown
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

1:04:00
¿A qué viene esto?
1:04:01
Quiero analizar
tus sentimientos para escribir.

1:04:05
¡Soy tu marido, no el argumento
de un libro!

1:04:08
¿Has llorado la pérdida
de alguien?

1:04:11
-¿Tu madre, tu padre?
-No soy de esos.

1:04:14
Si sueltas tus emociones,
se acabó.

1:04:17
¡Si sueltas tus emociones,
tocarás aún mejor!

1:04:21
Con más calidez.
1:04:22
Ya me lo habían dicho.
¡Todos lo saben todo!

1:04:25
lntento saber qué te diferencia
de Django...

1:04:29
y es que sus sentimientos
son más cálidos.

1:04:31
No le importa sufrir
delante de alguien.

1:04:34
No se contiene como tú.
1:04:36
¿ Quieres dejar de hablar
de Django? Me persigue. ¡Basta!

1:05:00
Quiero ver al Sr. Bedloe.
1:05:02
Volverá enseguida.
1:05:03
¿Le importa que espere?
1:05:06
¿Está citada?
1:05:08
-¿Puedo?
-Adelante.

1:05:10
No.
1:05:14
¿ Quién es usted?
1:05:15
Trabajo para él.
1:05:18
Le he visto por aquí.
1:05:21
Vd. es su gorila.
1:05:23
Él no neces¡ta ayuda.
1:05:25
Le vi pegar a alguien
en el callejón, la semana pasada.

1:05:30
¡La mujer del guitarrista!
1:05:32
Exacto.
1:05:33
-Yo también la vi.
-Ah, ¿sí?

1:05:35
Muchas veces.
1:05:41
¿Bedloe necesita gorila?
1:05:43
¿Reclamará el trabajo
de su marido?

1:05:46
¿Es cierto que el Sr. Bedloe
tiene bandas?

1:05:48
Joe dice que su marido
toca de maravilla, es un genio.

1:05:53
Seamos sinceros.
1:05:55
O llega tarde, o borracho,
o no llega...

1:05:59
Y así no funciona
un club nocturno.


anterior.
siguiente.