Sweet and Lowdown
prev.
play.
mark.
next.

:04:00
Trebaju te.
:04:04
Vratit æu se.
:04:10
Koliko smo dobili?
- Ovo je tvoj dio.

:04:17
To je sve? 30 $?
Skoro je ponoæ.

:04:21
To je pola od onoga
što smo zaradili.

:04:23
Ne mogu živjeti od toga.
Otplaæujem auto i košulje.

:04:26
Žao mi je. Slabo ide.
Židovski je praznik.

:04:30
Juèer je kišilo, i prekjuèer
si imala trovanje hranom.

:04:33
Jer sam popila ono piæe
koje si smuækao.

:04:35
Slušaj, ne znam kako
bih ti ovo rekla, ali...

:04:38
Dok sam bila u krevetu
s jednom mušterijom,

:04:41
jako se uzbudio. Dobio je
srèani udar i pao mrtav.

:04:49
Koji? - Prodavaè iz Detroita.
:04:51
Što si napravila? - Ništa.
Uzela sam odjeæu i otišla.

:04:55
Znaèi, nema ništa
što bi ih navelo na nas.

:04:58
Možda je imao
tvoju posjetnicu.

:05:03
Rekla sam da svodnik
ne treba posjetnice!

:05:06
Uvijek se trudiš biti
preotmjen!

:05:09
Hajde. Trebao bi
biti na pozornici.

:05:11
Uvijek kasniš, ili ne doðeš,
ili si pijan. Što je s tobom?

:05:29
Sad ja nastupam.
:05:31
Hvala što ste došli.
Poèasti ih na moj raèun.

:05:34
Žao mi je, ali šef je rekao
da nema više predujma.

:05:38
Ne kvari mi namjere.
Stavi to na moj raèun.


prev.
next.