Sweet and Lowdown
prev.
play.
mark.
next.

:50:08
Ma što je ovo?
:50:11
Voli te...?
:50:16
A, ne. Ne stvaraj
neke velike ideje.

:50:23
Sigurno sam pojeo nešto loše.
:50:28
Povratit æu.
:50:37
Imate li što za mene,
g. Ray? - Nemam.

:50:40
Ja sam, Charlie.
- Skroz sam švorc.

:50:42
Niste me nikada iznevjerili.
:50:44
Pomogao bih ti,
ali i ja sam u minusu.

:50:48
Nisam pojeo nešto
tekuæe cijeli dan.

:50:50
Želiš da se osjeæam loše?
:50:52
Dajte mi bilo što.
- Ovo je sve.

:50:55
Hvala, g. Ray.
:50:58
Èemu panika?
Doletio sam ovamo.

:51:02
Pogledaj ovu stvarèicu!
:51:03
Zbog ovoga si me zvao?
- Traži samo 4 tisuæe.

:51:08
Je li to unutar
mojih moguænosti?

:51:10
Šališ se?! Tek smo prodali
jedan od tvojih automobila.

:51:13
Pokušavam te riješiti još
jednog, a ne kupiti drugi.

:51:15
Ako æu štedjeti?
- Odakle ti 4 soma?

:51:18
Posudit æu ih. - Nitko
ti neæe toliko posuditi.

:51:22
Samo æeš si natovariti dug.
- Želim taj auto.

:51:25
Hattie æe se odreæi slatkiša.
:51:27
Želim taj auto.
- Ne dolazi u obzir.

:51:30
Moram ga imati. - Nemaš novca.
:51:32
Želim taj auto! - Ne može!
Ne možemo si ga priuštiti.

:51:37
Kako misliš 'mi'?
Želim li auto, kupit æu ga.

:51:41
Možda jednom,
kad æeš imati moguænosti.

:51:44
Gušiš me tim prièama
o moguænostima.

:51:47
Ne kupuj šampanjac, ako si
možeš priuštiti samo pivo.

:51:50
Najbolji sam
gitarist na svijetu.

:51:52
Želim li auto,
trebam ga kupiti.

:51:54
Rekao je to, ali nije
ni sam u to vjerovao.

:51:57
U duši je obožavao
Djanga Reinhardta.


prev.
next.