Sweet and Lowdown
prev.
play.
mark.
next.

1:05:01
Mogu li prièekati?
1:05:05
Imate li dogovor? - Mogu?
1:05:09
Ne.
1:05:12
Ko ste vi?
- Radim za njega.

1:05:16
Viðala sam vas.
Obavljate mu prljave poslove.

1:05:21
Ne. Njemu ne treba pomoæ.
1:05:23
Videla sam da nekoga
tuèete prošle nedelje.

1:05:29
Vi ste žena gitariste.
- Tako je.

1:05:31
I ja sam vas primetio. - Da?
1:05:34
Puno puta.
1:05:39
Zašto g. Bedloe
treba telehranitelja?

1:05:42
Došli ste da tražite da vašem
mužu vratimo stari posao?

1:05:44
Je li istina da g. Bedloe
vodi neke mutne poslove?

1:05:47
Joe izuzetno ceni sviranje
vašeg muža. Misli da je genije.

1:05:51
Ali, budimo iskreni.
Ili kasni ili doðe pijan.

1:05:56
Ponekad uopšte ne doðe.
Tako se ne vodi noæni klub.

1:06:00
Mislim da se Joe ohladio.
Bio je prilièno uzrujan.

1:06:04
Ne zamerite na pitanju,
ali nosite li pištolj?

1:06:11
Ja ne. - Jeste li
ikada nekoga ubili?

1:06:25
Nemojte reæi da nikada niste
primetili kako vas gledam.

1:06:29
Dolazili ste nekoliko veèeri.
Nisam mogao da skinem pogled.

1:06:33
Zaista? - Sviða mi se ona plava
svilena haljina koju nosite.

1:06:36
Ah, ta. Vruæe je ovde.
1:06:46
'Jutro, g. Bedloe.
1:06:48
Pametna si devojka.
Iz dobre si porodice.

1:06:51
Šta radiš
s pijanim gitaristom?

1:06:54
Izvrstan je muzièar, ali
ko bi mogao živeti s njim?

1:06:57
Ja ne. Kladim se
da ni tebi nije bajno.


prev.
next.