Tarzan
prev.
play.
mark.
next.

:48:03
Esiteks tundus ta segane,
:48:06
nagu ta poleks varem inimest näinud.
:48:10
Tema silmad olid tundeküllased,
:48:12
ja keskendunud ja--
:48:15
Ma pole kunagi selliseid silmi näinud.
:48:19
Kas ma peaksin--
:48:22
sinu ja tahvli omaette jätma?
:48:26
Lõpeta isa. Tähtis on,
mõtlemine, mida me talt õppida saame.

:48:30
Me peame ta leidma.
:48:33
Professor, sa oled siin,
et gorillasid leida,

:48:37
mitte rahuldada mingit
tütarlapselikku fantaasiat.

:48:39
Fantaasiat? Ma ei kujutanud seda ette!
Tarzan on...

:48:43
päris.
:48:46
See on tema!
See on tema. Tarzan!

:48:50
- Professor! Jane! Hoidke eemale!
- Oota!

:48:52
Ei!
:48:54
Clayton.
:48:58
Clayton.
:49:00
Kas me oleme... kohtunud?
:49:03
Kust ta mu nime teab?
:49:06
Ma arvab, et see
tähendab püssi pauku.

:49:08
- Jane.
- Jah, tere Tarzan.

:49:12
Ma mõistan, mida sa mõtled
sellest lugupidamatusest.

:49:15
Mida ta teeb?
:49:18
Vaata teda, Jane.
:49:20
Liigub nagu ahv,
kuid näeb välja nagu mees.

:49:22
Ta võib olla kadunud tõrvik!
:49:25
Või meie tõrvik
gorillade juurde.

:49:28
Muidugi.
:49:30
Kus on gorillad?
:49:36
Go-ril-lad!
:49:38
Go-ril-lad!
:49:40
Kisamine ei aita, Mr Clayton.
Ta ei saa inglise keelest aru.

:49:43
Siis ma panen ta aru saama.
:49:46
Kui ma suudan papagoile õpetada laulu
''Jumal päästa kuninganna,''

:49:49
võin ma kindlasti sellele metslasele
mõne asja selgeks teha.

:49:54
Go-rilla.
:49:57
- Go-rilla.
- Ta sai aru!


prev.
next.