Tarzan
prev.
play.
mark.
next.

:47:03
- Profesore ! Jane ! La o parte !
- Stai !

:47:05
- Nu !
:47:07
Clayton.
:47:09
Hî ?
:47:11
- Clayton.
:47:12
Ne-am ... cunoscut ?
:47:15
De unde îmi ºtie numele ?
:47:18
Crede cã înseamnã
sunetul împuºcãturii.

:47:20
-Jane.
- Da, salut, Tarzan.

:47:24
Înþeleg ce spuneai despre
intimitatea personalã.

:47:26
- Ce face ?
:47:30
- Priveºte-l, Jane.
:47:32
Se miºcã la fel ca o maimuþã
dar aratã ca un om.

:47:34
Ar putea fi tocmai ce ne lipseºte !
:47:37
Sau legãtura noastrã
cu gorilele.

:47:39
Da, da.
:47:41
Unde sunt gorilele ?
:47:47
Go-ri-le-le !
:47:49
Go-ri-le-le !
:47:51
Nu rezolvi nimic dacã tragi,
d-le Clayton. Nu înþelege engleza.

:47:54
Atunci o sã-l fac
sã înþeleagã.

:47:56
Dacã pot învãþa un papagal
sã cânte "Doamne, salveazã regina",

:47:59
Sigur pot învãþa un sãlbatic
câteva lucruri.

:48:04
Go-ri-la.
:48:07
- Go-ri-la.
- O-ho ! S-a prins !

:48:10
Gorila.
Gorila !

:48:13
- Sau poate nu, nu, nu !
:48:15
- Nu, nu, nu, nu, nu !
- Nu, nu, nu. Dã-mi-o!

:48:18
Nu, nu.
Las-o. Nu.

:48:19
D-le Clayton,
de acum mã ocup eu.

:48:32
Ce faci tu
:48:34
o sã fac ºi eu
:48:36
Aratã-mi totul
Spune-mi cum

:48:39
fiecare lucru are o semnificaþie
:48:42
Pe care eu nu o cunosc
:48:47
Vãd cã sunt multe
lucruri de învãþat

:48:51
Totul e atât de aproape
ºi totuºi departe

:48:55
Acum înþeleg
ce sunt cu adevãrat

:48:59
Simt cã undeva,
e ceva mai mult


prev.
next.