Tarzan
prev.
play.
mark.
next.

:52:00
Îi dau o sãptãmânã.
:52:05
Dã-i drumu'!
:52:07
- Arg, haide.
- La treabã, ºobolanilor!

:52:13
Mai cu viaþã!
:52:14
Aºteptaþi, vã rog. Nu ...
Am aºteptat 30 de ani ocazia asta,

:52:17
ºi nu plec pânã
nu vãd o gorilã.

:52:19
Nu-i aºa cã e groaznic,
Tarzan ?

:52:21
Nu, nu. Aºteptaþi.
:52:28
Tu eºti cãpitanul.
:52:30
Spuneþi cã aþi avut probleme cu motorul
ºi mai daþi-ne încã douã zile.

:52:32
ªi sã întãrziem în fiecare port
de aici pânã la Londra ?

:52:35
Am fãcut atâta drum
pentru nimic.

:52:37
Îmi pare rãu, d-rã Porter,
dar nu vã pot ajuta.

:52:41
E numai vina ta!
:52:43
Trebuia sã-mi urmez instinctul
ºi sã pun capcane.

:52:46
Crezi cã eu nu sun dezamãgitã ?
:52:49
- Eºti de-a dreptul imposi...
:52:52
Tarzan ! Mi-a fost teamã cã
n-ai sã ajungi la timp.

:52:55
A sosit vaporul.
Cel care a venit sã...

:52:57
ne ducã acasã în Anglia.
:53:00
Eu ºi tata ne între...
Adicã, eu mã întrebam ...

:53:04
Adicã, speram cã vi cu noi.
Vrei ?

:53:09
Azi vãd Anglia,
mâine mã întorc.

:53:12
O, nu.
:53:14
Vezi tu, ar fi foarte
greu sã te mai întorci ... vreodatã.

:53:19
Sã nu mã mai întorc ?
:53:20
O, nu, nu. ªtiu cã sunã teribil,
dar locul tãu e lângã noi.

:53:23
- Lângã oameni.
- Jane trebuie sã rãmânã cu Tarzan.

:53:26
Cu... Sã rãmân aici ?
O, nu, nu. Lenjeria mea!

:53:29
Nu, nu pot sã rãmân.
Uite, am ...

:53:33
Îl am pe tata
ºi ...

:53:35
Jane, rãmâi.
:53:39
- Dar ...
- Te rog.

:53:43
Dar... nu pot.
:53:48
Femeile !
:53:50
Ce tipic !
Mulþumesc, Jones.

:53:53
Chiar dacã nu ai crescut ca un sãlbacic,
tot te-ai fi pierdut.

:53:57
Nu existã cãi spre
inima unei femei.


prev.
next.