Tea with Mussolini
prev.
play.
mark.
next.

1:03:02
Piramida. To je kad--
1:03:06
Ona je luda...
1:03:08
potpuno luda.
1:03:10
Šta si joj uradio?
1:03:13
Elsa je zaljubljena!
1:03:16
Neverovatno!
1:03:19
Trebalo bi da kupi mog Modiglianija.
1:03:21
Bagatela je.
Danas svi rasprodaju.

1:03:25
Jeste li videli koliko je veæ skulptura i slika kupila?
1:03:28
Pokušavam da je urazumim, Sam--
unesem neki red u njen život.

1:03:32
- Nemoj joj ni pokazivati.
- Šteta. Onda æu ga odneti u New York.

1:03:36
Oh, hvala ti.
Odlaziš?

1:03:38
Svakako.
Prodao sam galeriju.

1:03:42
Ukljuèujem se u sveopšti stampedo,
Bojim se.

1:03:45
- Evropa nije više dom.
- Moj dragi Sam, zašto nije?

1:03:50
Greška roðenjem, pretpostavljam.
Nikad nije pravo vreme biti Jevrejim.

1:03:55
Vittorio je u pravu.
Elsa mora zaustaviti ovu ludost.

1:04:00
Poslati kolekciju u Švajcarsku.
I brzo pobeæi.

1:04:31
U redu hajde.
Ne otvaraj oèi.

1:04:34
Skoro da smo tu.
Ne otvaraj oèi.

1:04:38
Sad ih otvori!
1:04:40
Zar nije neverovatno?
Zar nije sjajno?

1:04:44
Trebalo je da vidiš kuæu pre nego što sam je sredila.
1:04:47
Zar nije zapanjujuæe?
1:04:51
Ovo je Picasso.
Jedna od njegovih najpoznatijih slika.

1:04:56
Zove se
Desmoiselles d'Avignon.(Gðice iz Avignona)

1:04:59
Zamalo jednom da je izgubim.

prev.
next.