Tea with Mussolini
prev.
play.
mark.
next.

1:23:00
Elsa, draga, da nemaš možda par èarapa?
1:23:03
- Ne znam.
- Možemo li da ti pogledamo u prtljag?

1:23:07
Da da samo napred.
1:23:09
Ti si srce!
1:23:13
Oh, Elsa, Elsa,
mogu li molim te da uzmem ovo?

1:23:16
- Da, Hazel. To si ti. Zadrži je.
- Hvala ti!

1:23:19
- Misliš li da mi stoji?
- Da, Molly.

1:23:26
Oh, moj Bože!
1:23:28
Zar moj batler misli da zimujem u
u Monte Carlu, zaboga?

1:23:31
Svilene èarape!
1:23:35
O ne verujem!
1:23:38
Osetite ih!
Divno!

1:23:41
Osetite svilu!
1:24:07
Hoæeš li malo?
1:24:17
Oh, hvala, Luca.
Hvala ti.

1:24:22
Signor lnnocenti.
1:24:25
Dobro veèe, Gospoðo.
1:24:28
Luca, prekinimo ove gluposti.
1:24:30
Znaš da æeš mi oprostiti na kraju ionako.
1:24:33
U redu ja sam ošamuæena dama sa memorijom mušice...
1:24:36
ali volim te i nikad ne bih uradila nešto da te povredim.
1:24:43
Pogledaj ih.
Pogledaj kako su dražesne.

1:24:47
Da li znaš koliko bi radosna tvoja majka bila...
1:24:49
da vidi kako je usreæila gomilu ludih starih Engleskinja?
1:24:54
Mislim da bolje izgledaju na njima nego na meni.

prev.
next.