The Bone Collector
Преглед.
за.
за.
следващата.

:22:03
- Щяха да ми пратят съобщение, ако беше така.
- Провери си батериите.

:22:06
Определено е откуп.
:22:10
Извинете ме.
Господин Райм, Кенет Соломон.

:22:13
Чел съм всичките ви книги.
"Мястото на престъплението"...

:22:16
над десет пъти.
:22:19
Страхотно е, че се срещам с вас.
:22:22
Къде намери тези момчета, Поли?
:22:24
Искат да работят с най-добрите.
:22:27
Предполагам че се каниш да ме помолиш...
:22:29
да обсъдим местопрестъплението, нали?
:22:32
Имаме камара веществени доказателства,
които са безсмислени.

:22:36
Наистина извратена работа.
Всичко е в доклада.

:22:41
Телма?
:22:42
Линк, добре ли си?
:22:46
- Хей, Линк, добре ли си?
- Излизайте, веднага!

:22:49
- Нещо можем ли да направим?
- Разкарайте си задниците от тук!

:22:52
Ще ти дам въздух.
Дишай и заради мен, Линк.

:22:56
- Казах вън!
:22:59
Хайде. Дишай дълбоко.
Дишай дълбоко. Хайде.

:23:04
Дишай дълбоко.
Меря ти кръвното.

:23:09
Хайде, Райм. Трябва да дишаш.
Погледни ме. Дишай.

:23:14
Погледни ме. Дишай дълбоко.
Хайде, хайде.

:23:16
Трябва да поемеш този кислород.
Хайде Райм, остани с мен.

:23:19
Хайде. Можеш да го направиш.
Няма да си отидеш, когато съм аз.

:23:24
Не си отивай.
Хайде. Погледни ме.

:23:51
- Телма?
- Добре ли си?

:23:57
Щях да бъда, ако уменията ти
за възкресяване бяха по-слаби.


Преглед.
следващата.