The Bone Collector
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:37:27
Линкълн, намерих го.
1:37:30
Това е някаква карта,
1:37:32
парче кост и парче метал,
може би значка.

1:37:39
Има гравирани някакви инициали.
Прилича на...

1:37:41
"P''и на "B," или на...
1:37:46
това е "D".'
Определено е "D"

1:37:48
PD. Звучи като полицейска значка.
1:37:52
Мислиш ли че ще убие ченге?
1:37:55
Може би.
1:37:57
- Телма.
- Карти?

1:38:01
Разкажи ми за картата.
1:38:04
Изглежда като стара карта на метрото.
1:38:06
Не разпознавам
нито една от станциите.

1:38:10
Когато преглеждах азбестовите находища,
попаднах на...

1:38:13
доста станции, които вече не се използват.
1:38:16
Окей, това е,
най-старата станция.

1:38:19
На картата ти има ли стара станция,
отбелязана в края на Манхатън?

1:38:26
- Нейви Стрийт.
- Точно до кея е.

1:38:31
О, по дяволите.
Чени е тук.

1:38:39
С Райм ли говориш по това?
Дай ми радиостанцията!

1:38:43
Да, слушай, Линк. Тук е Чени.
Какво по дяволите правиш?

1:38:48
Кражбата на улики е углавно престъпление.
Знаеш това.

1:38:50
Доколкото разбирам,
няма следа от разписката за уликите.

1:38:53
Така ли? Имам новини за теб.
Вече не си ченге, разбираш ли?

1:38:58
Ти си шибан инвалид,
който се бърка навсякъде.


Преглед.
следващата.