The Bone Collector
к.
для.
закладку.
следующее.

:31:02
Положи это в п роектор.
:31:04
Отбери тол ько самьiе
старьiе места.

:31:07
как дела, Хоуи?
:31:08
Отл ич но. как идет?
:31:10
М ьi в середи не середи н ьi,
как тьi можеш ь видеть.

:31:13
Смотри, что я нашел на резьбе
того железного болта.

:31:18
Я надеялся, что у тебя найдется
ми нутка, есл и тьi не п роти в.

:31:21
Изви н и .
:31:22
П ростите. П ростите.
:31:24
М ьi все благодари м Донахи за
фотограф и и самьiх важн ьiх ул и к.

:31:28
Важн ьiх ул и к?
:31:30
Я хотел убедиться, что у тебя
есть необходи мая поддержка.

:31:35
В твоем распоряжен и и
все ресурсьi моего отдела.

:31:39
Я очен ь это цен ю. Спасибо.
:31:42
Но дело в том, Л и н к. . .
:31:44
. . .я формал изовал п роцедурьi с тех
пор, как тьi бьiл главн ьi м, так что--

:31:48
Вьi веди то, что там у тебя,
на экран, пожалуйста.

:31:51
Я бьiл бьi благодарен, есл и бьi
тьi держал меня в курсе.

:31:54
Естествен но.
:31:56
Всегда.
:31:58
Всег--
:31:59
А это что такое, черт побери?
:32:04
Старая бумага.
:32:06
Грубого помола.
:32:08
Я бьi сказал . . .
:32:09
. . .80-90 лет.
:32:11
Похоже на начало века.
:32:15
Уби й це н равится все старое.
:32:18
Отл ич но, тогда. . . .
:32:19
Я буду в оф исе, есл и понадобл юсь.
:32:21
Да, ладно, Хоуи .
:32:23
Хорошо.
:32:28
Старая бумага.
:32:31
Старое оружие.
:32:34
Хорон ит свою жертву на рел ьсах
времен гражданской вой н ьi .

:32:39
Песок.
:32:41
Песок. Песок. . . .
Эдди, что у тебя по песку?

:32:45
Это не очен ь похоже на песок.
:32:49
-Я не уверен .
-Тьi можеш ь распознать?

:32:52
Есл и бьi бьiло лазерное
оборудован ие, мог бьi .

:32:54
У нас нет чертового
лазерного-мать-его-оборудован ия .

:32:57
кто-то забьiл п ри нять
успокоител ьное утром. П ростите.


к.
следующее.