The Bone Collector
к.
для.
закладку.
следующее.

1:39:07
Тел ьма, это тьi?
1:39:16
Нет, это я, Р ичард.
1:39:19
Р ичард? Что случ илось?
1:39:22
Тел ьма поп росила п роверить
маш и ну сердеч ного ритма.

1:39:33
АкТИ ВИ РОВАН АВАР И Й Н ьI Й Р ЕЖИ М
1:39:36
А где Тел ьма?
1:39:37
В холле.
1:39:50
ВСПОМОГАТЕЛ ьН ьI Й И СТОЧ Н И к Э Н Е Р ГИ И
ОПАСНОСТь/ЯД

1:39:57
Телефон .
1:40:07
Наконец-то, мьi можем
побьiть вдвоем.

1:40:10
Тьi и я, н и кто не п рервет.
1:40:13
Что тьi задумал?
1:40:15
П ри шло время вьiясн ить отношен ия .
1:40:19
Си ракузьi .
1:40:21
Помн и ш ь Си ракузьi, не так л и?
1:40:24
Тьi п исал экспертное закл ючен ие.
1:40:26
Я нап исал сотн и закл ючен и й .
1:40:28
Не говори мне, что не помн и ш ь
Си ракузьi, твою мать!

1:40:32
Он и назьi вал и это расследован ием.
Это бьiла охота на ведьм.

1:40:35
В Си ракузах бьiл
пол и цейски й-кри ми нал ист.

1:40:40
Маркус Э ндрюс.
1:40:42
Ладно, там бьiл пол и цейски й,
которого подозревал и . . .

1:40:44
. . . в поддел ке ул и к по некоторьi м
случая м уби йств.

1:40:47
-Н ичего не поддел ьi валось.
-6 неви н н ьiх л юдей бьiл и осужден ьi .

1:40:51
Их осудил и, потому что он и
бьiл и ви новн ьi . Он и бьiл и подон ками .

1:40:55
-Он фал ьсиф и ци ровал отчетьi .
-Н ичего он не фал ьсиф и ци ровал .

1:40:58
Он подсовьi вал основн ьiе ул и ки .

к.
следующее.