The Bone Collector
к.
для.
закладку.
следующее.

1:40:07
Наконец-то, мьi можем
побьiть вдвоем.

1:40:10
Тьi и я, н и кто не п рервет.
1:40:13
Что тьi задумал?
1:40:15
П ри шло время вьiясн ить отношен ия .
1:40:19
Си ракузьi .
1:40:21
Помн и ш ь Си ракузьi, не так л и?
1:40:24
Тьi п исал экспертное закл ючен ие.
1:40:26
Я нап исал сотн и закл ючен и й .
1:40:28
Не говори мне, что не помн и ш ь
Си ракузьi, твою мать!

1:40:32
Он и назьi вал и это расследован ием.
Это бьiла охота на ведьм.

1:40:35
В Си ракузах бьiл
пол и цейски й-кри ми нал ист.

1:40:40
Маркус Э ндрюс.
1:40:42
Ладно, там бьiл пол и цейски й,
которого подозревал и . . .

1:40:44
. . . в поддел ке ул и к по некоторьi м
случая м уби йств.

1:40:47
-Н ичего не поддел ьi валось.
-6 неви н н ьiх л юдей бьiл и осужден ьi .

1:40:51
Их осудил и, потому что он и
бьiл и ви новн ьi . Он и бьiл и подон ками .

1:40:55
-Он фал ьсиф и ци ровал отчетьi .
-Н ичего он не фал ьсиф и ци ровал .

1:40:58
Он подсовьi вал основн ьiе ул и ки .
1:41:00
Моя работа бьiла безуп реч ной .
1:41:03
Зачем мьi об этом говори м. . .
1:41:07
. . . Маркус?
1:41:13
Твой отчет разруш ил мою жизн ь.
1:41:15
Мой отчет не бьiл
судебн ьi м п ри говором.

1:41:18
-Тьi не дал мне шанса защититься .
-Я даже тебя не видел .

1:41:21
Меня посадил и на шесть лет!
1:41:24
И еще два года я потратил,
чтобьi добраться до тебя .

1:41:26
Знаеш ь, что случается
с пол и цейски м в тюрьме?

1:41:29
каждьi й ден ь, каждьi й божи й ден ь. . .
1:41:32
. . .снова и снова, надо мной издевал ись.
Я стал жи вьi м сарти ром. . .

1:41:37
. . . из-за твоего
экспертного закл ючен ия .

1:41:38
Ну, бол ьше тьi не подн и меш ь палец,
чтобьi обви н ить неви н ного человека.

1:41:45
Тьi н и когда не бьiл так хорош,
как он и говорят.

1:41:47
Я и грал с тобой . Я п роверял тебя .
1:41:50
Я дал тебе все ул и ки .
1:41:52
Тьi и твой помощн и к
не смогл и спасти их.

1:41:54
Их кровь на твоих руках.
Тьi п рои грал .

1:41:57
Тьi п рои грал, убл юдок.
1:41:59
И гра в шахматьi, м-р Рай м.
кто-то побеждает. кто-то п рои грьi вает.


к.
следующее.