:09:03
Ben gideyim de konuþun.
:09:07
Son birkaç gündür,
isteðini düþünürken...
:09:11
...ne kadar uyuduðumu
tahmin edersin.
:09:13
Bense, kararýmý verdiðim
için mýþýl mýþýl uyuyorum.
:09:16
Yaþadýðýn bunca þeyden,
yendiðin zorluklardan sonra...
:09:20
...sinir sistemi üstüne hergün
yeni bir çalýþma yapýlýyor.
:09:24
Bir parmak, iki omuz ve bir
beyin. Herþeyim bu kadar, Barry.
:09:29
Bu disrefleksi nöbetleri,
giderek daha sýk geliyor.
:09:33
omuriliðimdeki sývý birikmesi
durumumu kötüleþtiriyor.
:09:37
Beni bitkiye dönüþtürecek
nöbeti beklediðimi biliyoruz.
:09:43
Bitki olmak istemiyorum, Barry.
:09:47
Son yolculuðuma kendi
þartlarýmla çýkmak istiyorum.
:09:53
Seninle ya da
sensiz yapacaðým.
:09:57
Evet, herhalde yaparsýn.
:10:04
o halde?
:10:10
-Tamam.
-Tamam ne?
:10:16
Tamam, son yolculuðunda...
:10:20
-...yardým edeceðim.
-Bugün mü?
:10:22
Hazýrlýk yapmam gerekiyor.
Bu, grip aþýsý deðil.
:10:25
Ben iþlerimi hallettim.
Bavullarýmý topladým.
:10:28
Gitmem gereken bir
týp konferansý var.
:10:31
Uçaða yetiþmeliyim.
:10:32
Yalan söylüyorsun.
:10:35
Ne zaman döneceksin?
:10:38
Pazar günü.
:10:41
Tamam, Pazar günü.
:10:45
o zaman görüþürüz.
:10:47
Fikrini deðiþtirmeden git.
:10:52
Zahmet etme. Ben çýkarým.
:10:54
Seninle kapýya
kadar yarýþabilirim.
:10:56
Barry...