:08:01
-Saðol.
-Kendine iyi bak.
:08:03
Elimden geleni yaparým.
:08:07
-Durumu nasýl?
-Yine votka istedi.
:08:10
-Verdin mi?
-Hayýr.
:08:13
-Günaydýn, doktor.
-Merhaba, Richard.
:08:15
Þuna bak.
:08:18
Alaca doðan, deðil mi?
:08:22
Kötürümleri seviyor.
:08:25
Gazetede þehrin her yanýna
yuvalandýklarý yazýyor.
:08:29
Sebebi, eski tarz New York
binalarýnýn mimarisiymiþ.
:08:34
Dostluðumdan hoþlandý
sanýyordum.
:08:40
Biraz utangaçtýrlar.
Üzerine alýnma.
:08:43
Ýçki ikram edebilir miyim?
:08:44
Hayýr, saðol.
:08:47
Yatak modu.
:08:57
-Bunda votka var mý?
-Hayýr.
:08:59
Ýçemeyeceksin de.
:09:03
Ben gideyim de konuþun.
:09:07
Son birkaç gündür,
isteðini düþünürken...
:09:11
...ne kadar uyuduðumu
tahmin edersin.
:09:13
Bense, kararýmý verdiðim
için mýþýl mýþýl uyuyorum.
:09:16
Yaþadýðýn bunca þeyden,
yendiðin zorluklardan sonra...
:09:20
...sinir sistemi üstüne hergün
yeni bir çalýþma yapýlýyor.
:09:24
Bir parmak, iki omuz ve bir
beyin. Herþeyim bu kadar, Barry.
:09:29
Bu disrefleksi nöbetleri,
giderek daha sýk geliyor.
:09:33
omuriliðimdeki sývý birikmesi
durumumu kötüleþtiriyor.
:09:37
Beni bitkiye dönüþtürecek
nöbeti beklediðimi biliyoruz.
:09:43
Bitki olmak istemiyorum, Barry.
:09:47
Son yolculuðuma kendi
þartlarýmla çýkmak istiyorum.
:09:53
Seninle ya da
sensiz yapacaðým.
:09:57
Evet, herhalde yaparsýn.