The Cider House Rules
prev.
play.
mark.
next.

:52:00
Doi ani de practica si studii
la spitalul din Boston South End.

:52:06
E un ginecolog foarte bun...
:52:10
- Asta nu e el!
- Deasemenea si pediatru.

:52:13
Ai inventat toata asta!
:52:15
Angela...
:52:18
vor sa ma schimbe!
:52:21
De asta e nevoie,
de "sange proaspat".

:52:23
Un medic, care
nu face avorturi.

:52:26
E doar o presupunere.
Modul in care se face nu e legal.

:52:30
Recomandarile nu sunt legale!
:52:33
Pe Homer eu l-am invatat. Deci,
si recomandarea mea este buna.

:52:38
Si nu zi ca legea e, usa de biserica!
Ce ne-a oferit noua legea?

:52:44
Deci...
:52:46
ce ziceti de desemnatul meu?
:52:49
Si documentele?
Homer n-are nici macar o diploma.

:52:53
Vino,
Edna... Te rog.

:53:03
Va avea diploma.
:53:06
Ooo Wilbur!...
Nici nu stiu...

:53:13
Astea acolo!
:53:15
Stranse bine!
:53:20
- L-am incarcat, doamna.
- Multumesc.

:53:23
Cum e echipa?
Are in ea mere stricate?

:53:26
- Buna echipa.
- Fii atent! I-mi rupi degetul!

:53:33
Un mar stricat poate este,
dar il vom trata.

:53:38
Am inteles.
:53:40
- Homer a dat rezultate?
- Da. E un tanar destept.

:53:44
- Buna, Homer! - A avut dreptate fiul dumn'stra.
E bun la munca.

:53:47
Buna dimineata!
:53:49
Rose, ce ar fi sa ma vizitezi.
Am cateva haine pentru tine.

:53:53
I-ti dau o tona de haine!
:53:57
Lu' Rose nu-i trebuie alte...
haine de lucru.


prev.
next.