The Corruptor
prev.
play.
mark.
next.

:20:07
Fiecare în camere diferite, acum.
:20:10
Pot sã vorbesc cu tine, te rog?
:20:21
Care e treaba, Pete?
:20:23
Nimic.
:20:25
Doar cã voi bostanii tocmai aþi arestat...
:20:26
un agent federal care lucra sub acoperire
la gruparea Tong.

:20:29
Bravo, juniorule.
:20:30
Eu am realizat arestarea.
:20:32
Bravo þie.
:20:34
Spune-mi Einstein, acum ce sã fac?
:20:41
Ce sã faci?
:20:43
Sã pun un agent federal la închisoare pentru
a nu-i dezvãlui acoperirea?

:20:46
Ce sã fac? Sã-i dau drumul?
:20:49
Dacã îl punem înapoi pe stradã...
:20:51
toatã lumea din Chinatown o sã creadã cã a fãcut
o înþelegere cu voi...

:20:53
ºi va fi mort peste o orã.
:20:55
Ce ar trebui sã fac?
:20:56
Þine-ne mai bine informaþi.
:20:59
-I-auzi, i-auzi.
-Da.

:21:01
Misiune sub acoperire...
:21:03
cuvintele cheie fiind "sub acoperire"...
:21:06
ceea ce în secþia numãrul 15 nu înseamnã nimic. Nimic.
:21:11
Relaxeazã-te, Peter. Am pierdut drogurile, nu mai avem dovezi.
:21:15
Pot sã plec toþi.
:21:23
Bine, fie.
:21:25
Dupã trei ore de interogatorii, dã-le drumul.
:21:28
Vreau sã ºtiu tot din raidul de la Ginzu astãzi...
:21:29
ºi pune-l pe bostanul ãla într-o lesã.
:21:33
Tu sã ai grijã de ai tãi, eu o sã am de ai mei.
:21:37
Care e de la FBI?
:21:39
Ãla cu faþã de chinez.
:21:42
Vrei sã mãnânci asta cu sos de soia?
:21:55
Scoate mãrunþiºul, junior.
:21:57
Bostanul face cinste.
:21:59
Du-te dracului.

prev.
next.