The Corruptor
prev.
play.
mark.
next.

:21:01
Misiune sub acoperire...
:21:03
cuvintele cheie fiind "sub acoperire"...
:21:06
ceea ce în secþia numãrul 15 nu înseamnã nimic. Nimic.
:21:11
Relaxeazã-te, Peter. Am pierdut drogurile, nu mai avem dovezi.
:21:15
Pot sã plec toþi.
:21:23
Bine, fie.
:21:25
Dupã trei ore de interogatorii, dã-le drumul.
:21:28
Vreau sã ºtiu tot din raidul de la Ginzu astãzi...
:21:29
ºi pune-l pe bostanul ãla într-o lesã.
:21:33
Tu sã ai grijã de ai tãi, eu o sã am de ai mei.
:21:37
Care e de la FBI?
:21:39
Ãla cu faþã de chinez.
:21:42
Vrei sã mãnânci asta cu sos de soia?
:21:55
Scoate mãrunþiºul, junior.
:21:57
Bostanul face cinste.
:21:59
Du-te dracului.
:22:01
Aºa, fi ºi tu puþin nervos.
:22:04
Deci pentru prima datã ai arestat un agent federal...
:22:07
ºi un agent cu vechime s-a luat urât de tine.
:22:15
De ce vor cei de la FBI informaþiile
de la razia de la Ginzu?

:22:19
A fost razia lor.
:22:21
S-au folosit de noi pentru ca nimeni sã nu ºtie
cã a fost FBI.

:22:24
În general se folosesc de noi pentru cã sunt leneºi.
:22:28
Vara trecutã am arestat o bandã vietnamezã...
:22:30
care aducea droguri pe navele de transport.
:22:32
Cine a sãrit în ultimul moment pentru a primi laudele?
:22:34
Prietenul tãu, Schabacker, de la FBI.
:22:37
Acum au un agent sub acoperire în gruparea Tong.
:22:41
Noi trebuie sã vorbim cu agentul pentru a ºti
despre ce e vorba.

:22:44
Când vine seara potrivitã, facem arestarea...
:22:47
ºi le furãm meritul pentru acest caz.
:22:58
Vorbeºti chinezã?

prev.
next.