The Corruptor
prev.
play.
mark.
next.

:39:04
Ce cãutaþi aici?
:39:07
Tocmai ieºisem din restaurantul Pell unde am luat masa...
:39:09
ºi am vãzut un tip care a furat o poºetã...
:39:11
aºa cã l-am fugãrit pânã în clãdirea asta.
:39:12
L-am pierdut din vedere imediat ce am intrat.
:39:14
Apoi am auzit ceva þipete care veneau de acolo...
:39:17
ºi am dat peste asta.
:39:18
Am arestat 40 de femei, care nu aveau hârtii de ºedere legale...
:39:21
ºi am gãsit o debara în care erau cam o sutã de casete.
:39:23
ªi proprietarul de aici îºi aminteºte cã...
:39:24
cele patru Jane Does pe care le-am gãsit în tomberoane...
:39:26
au fãcut parte din trupa asta de aici.
:39:28
Bravo, ofiþere.
:39:29
Mersi.
:39:31
Da, bravo.
:39:34
Ai fãcut o treabã bunã.
:39:35
Pentru curajul de care a dat dovadã în cadrul serviciului...
:39:37
primarul ºi cetãþenii oraºului New York îþi mulþumesc, ofiþer Wallace...
:39:39
ºi îþi oferã aceastã decoraþie.
:40:06
E de mãrimea unei scule.
:40:08
Tu crezi cã totul e la mãrimea aceea?
:40:11
Albii cred cã asiaticii au scule mici.
:40:16
Tu crezi cã atunci când o tipã din Asia îþi vede fitilul...
:40:19
o sã creadã cã a vãzut muntele Sfântu' Helens.
:40:25
Aºa e.
:40:27
Apoi te uiþi la mâinile mici ale majoritãþii asiaticelor...
:40:31
ºi ai impresia cã fitilul tãu va arãta..
:40:33
ca ºi o conductã în mâna ei.
:40:37
Mi-a descoperit secretul.
:40:40
Gluma e pe seama ta,
:40:42
pentru cã chinezul de faþã are o sculã cât a unui...
:40:46
Þânþar!
:40:47
Vrei sã vezi?
:40:51
Hei, lasã. Pune chestia aia înapoi.
:40:55
Pentru mine e de ajuns. Ne vedem mâine.
:40:58
La ora opt fix.
:40:59
Trebuie sã îi verificãm pe tipii pe care i-ai arestat...

prev.
next.