The Corruptor
prev.
play.
mark.
next.

1:18:00
I-am spus cã e în regulã.
1:18:02
Îl punem pe bãietan pe stradã...
1:18:03
pentru a-i înregistra pe ceilalþi din banda Fukiese...
1:18:05
vorbind despre omorârea lui Benny Wong.
1:18:07
ªi în schimb...
1:18:09
Nu o sã-l dau în judecatã pe tânãrul Wallace de faþã.
1:18:13
-Chen e încã aici?
-A plecat.

1:18:16
Dar sã-mi promiþi cã o sã fiu de faþã
1:18:19
când îl vei anunþa pe Chen...
1:18:22
pentru cã va fi un moment de nepreþuit.
1:19:10
Þi se vede microfonul.
1:19:14
De când eºti la I.I.?
1:19:18
Prima misiune.
1:19:20
Cea mai rapidã cale pentru insigna de aur...
1:19:22
ºi tot ce trebuie sã faci e sã-l aranjezi
pe partenerul tãu.

1:19:26
Tipul care þi-a dat zece mii de dolari...
1:19:29
pentru a te scoate din necaz.
1:19:33
Cred cã încã nu prea ai valoare pentru chinezi.
1:19:36
útia trebuie sã fie banii lui Chen.
1:19:41
ªi tu ai sã-l aranjezi.
1:19:45
ªi pentru ce?
1:19:47
Pentru cã a luat-o pe calea greºitã?
1:19:49
A fãcut niºte dolari în plus?
1:19:51
ªtiu cã asta nu înseamnã mare lucru pentru tine, tatã.
1:19:54
Eºti fãcut numai din minciuni ºi înºelãciuni.
1:19:56
În comparaþie cu tine stau mult mai bine.

prev.
next.