The End of the Affair
prev.
play.
mark.
next.

1:03:02
Persze nem ezt mondtam.
1:03:04
Tudod, engem észre se vesz.
Évek óta nem.

1:03:09
Talán te adtál okot rá.
1:03:12
Milyen okot adhatnék?
1:03:16
Milyen okot adtál nekem?
1:03:23
Semmilyet.
1:03:34
- Új könyvet írsz?
- Persze.

1:03:37
Csak nem rólunk?
Amelyikkel fenyegettél?

1:03:40
Évekbe telik írni egyet.
1:03:42
Fáradságos bosszú lenne.
1:03:44
Tudnád,
mennyire nincs okod rá!

1:03:46
Csak vicceltem.
Nagyon jó volt együtt.

1:03:49
Felnõttek vagyunk. Tudtuk, hogy
egyszer véget kell érnie.

1:03:54
Most ebédelhetünk és
beszélgethetünk Henryrõl.

1:04:02
Régen utánam jött volna.
1:04:05
Kibékültünk volna...
1:04:07
... vagy szeretkezünk.
1:04:26
Azt mondtam Istennek, mintha
a saját apámnak mondanám.:

1:04:31
"Édes Istenem, fáradt vagyok.
1:04:35
Belefáradtam a hiányába.
1:04:38
És mindez Temiattad van. "
1:04:43
Dr. Gilbert bejelentkezett!
Majdnem elfelejtettem.

1:04:47
Megkérdezte, mit érzek.
1:04:50
Azt mondtam, nem érzek semmit.
1:04:53
Egy kõ van a szívem helyén.
1:04:58
Segítségre van szükségem, atyám.

prev.
next.