The End of the Affair
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

1:20:01
...Caroline ile evlendi.
1:20:02
Ve bu muazzam eseri imkansýz
bir aþk uðruna inþa etti.

1:20:06
-Þimdi olmaz, Henry.
-Baðýþla, Sarah. Mecbur kaldým.

1:20:09
-Tanrým, lütfen. Henry, þimdi olmaz.
-Neye mecbur kaldýn, Henry?

1:20:14
Konuþmaya.
1:20:15
Eve dön.
Onu sonsuza dek elinde tutamazsýn.

1:20:18
Bunu biliyorum.
1:20:19
Bu kýskanç koca rolü sana
hiç yakýþmýyor, Henry.

1:20:23
Olay çýkartacak deðilim.
1:20:25
Henry, eve dön.
1:20:28
Kýskanmýyorum, Bendrix.
1:20:31
Sen söylememiþ miydin?
1:20:33
Kýskanç olan sevgililerdir.
Kocalar gülünçtürler.

1:20:39
Hiç onun sevgilisi olamadým.
1:20:42
Kocalýk bile yapamadým,
korkarým.

1:20:44
Ama o dedektifi tuttun.
1:20:46
Nerede olduðunu
öðrenmem gerekiyordu.

1:20:48
Artýk biliyorsun.
Boþanmak istiyor.

1:20:53
Bu mümkün olamaz, eski dostum.
1:20:56
Karþý mý çýkacaksýn?
1:20:58
Hayýr. Ama bu
en az üç ay sürer.

1:21:01
Bir ömür süresine göre,
üç ay nedir ki, Henry?

1:21:06
Yarýsý.
1:21:08
Neyin yarýsý?
1:21:10
Maalesef ömrünün yarýsý.
1:21:14
Sarah ölmek üzere, Bendrix.
1:21:18
Eve dönmediði o akþam,
bazý test sonuçlarý için...

1:21:21
...doktoru aradý.
1:21:25
Kapýný çaldým.
1:21:29
Orada olacaðýnýzý düþünmüþtüm.
1:21:34
Böyle anlarda ne kadar garip
davranýþlarda bulunuruz.

1:21:53
lslanmamalýsýn, hayatým.
1:21:55
-Yaðmuru sevmez misin?
-Evet hayatým ama...

1:21:58
Haberler sende, Henry.
Sonuçlar iyi mi?


Önceki.
sonraki.