The Green Mile
prev.
play.
mark.
next.

:36:00
i ja to nikada više neæu raditi.
To je sigurno.

:36:03
Neæemo valjda ovdje imati
nekog vraèa

:36:06
koji æe se derati i tresti kurcem?
:36:08
- Zapravo.
- Još se molim, još se molim.

:36:11
- Mirim se s lsusom.
- Tiho to radi!

:36:13
Stara ludo!
:36:15
Kao što sam rekao
:36:16
ja ne vjerujem da oni
stvarno tresu kurcima.

:36:19
G. Bitterbuck je kršæanin,
tako da dolazi veleèasni Schuster.

:36:23
On je dobar. l brz.
Ne uzruja ih previše.

:36:26
Diži se, Toot.
Dosta je bilo molitve za danas.

:36:29
Dižem se!
Šetam Miljom,

:36:32
šetam Miljom,
šetam Zelenom miljom.

:36:35
Šetam Miljom.
:36:37
Prošetao sam Miljom.
:36:40
Sjedam sada.
:36:42
Sjedam.
Sjedam na ´´Staru iskricu´´ .

:36:46
Što æu ja raditi?
:36:48
Gledaj i uèi.
:36:56
Svezan sam.
:36:59
Uglavljen sam.
:37:02
Spojen sam.
:37:05
Dobro.
:37:08
Prespojen sam.
:37:15
Prebaci na 1 .
:37:17
´´Prebaci na 1 ´´ znaèi
da sasvim pojaèam generator.

:37:20
Svjetla se pojaèaju u pola zatvora.
:37:23
Arlen Bitterbuck
:37:25
osuðen si na smrt
od strane porote tvoga statusa.

:37:27
Kaznu je odredio
ugledni sudac ove države.

:37:31
lmaš li što reæi
prije izvršenja presude?

:37:35
Hoæu friganu kokoš s umakom i
pireom. l da ti se poserem u kapu.

:37:40
Volio bih da mi Mae West
sjedne na lice

:37:42
jer sam ja jedan uspaljeni kurvar.
:37:49
Ološu jedan.
:37:51
Ova je bila dobra.
:37:53
Tišina.
:37:55
Tišina! Umuknite!
:37:56
- Umuknite!
- Oprosti, šefe.

:37:59
Još jedna takva opaska i reæi æu
Van Hayu da stvarno prebaci na 2.


prev.
next.