The Green Mile
prev.
play.
mark.
next.

2:17:04
Onda?
2:17:07
Što je s gospoðom Moores?
2:17:11
Je li bilo kao i s mišem?
2:17:14
Je li bilo.
2:17:17
Ma znate, èudo?
2:17:23
Jest, bilo je.
2:17:25
Dovraga.
2:17:41
E sad
2:17:43
ja bih htio prièati,
a ne se derati.

2:17:46
Ako ti skinem tu traku,
hoæeš li biti miran?

2:17:51
Mama je uvijek govorila,
brzo je skini i neæe tako boljeti.

2:17:58
lzgleda da nije bila u pravu.
2:18:03
Pustite me iz ove luðaèke košulje.
2:18:04
- Samo tren.
- Odmah!

2:18:06
Odmah sad! Odmah me pustite!
2:18:12
Šuti i slušaj.
2:18:15
Zaslužio si da budeš kažnjen za ono
što si uradio Delu. Prihvati to muški.

2:18:19
lnaèe æeš požaliti
što si se uopæe rodio.

2:18:22
Reæi æemo svima kako si
sabotirao Delovo smaknuæe.

2:18:26
Kako si se upišao u gaæe kao
uplašena curica. Da, sve æemo reæi.

2:18:32
Ali, Percy
2:18:34
dobro me slušaj.
2:18:36
Uz to æemo se još pobrinuti
i da budeš dobro pretuèen.

2:18:41
l mi znamo neke ljude.
2:18:44
Zar si toliko lud da to ne shvaæaš?
2:18:49
Što je bilo, bilo je.
2:18:52
Zasad ti je samo ponos povrijeðen.
2:18:55
Osim nas, nitko drugi o tome
ne mora ništa znati.


prev.
next.