The Green Mile
prev.
play.
mark.
next.

2:18:03
Pustite me iz ove luðaèke košulje.
2:18:04
- Samo tren.
- Odmah!

2:18:06
Odmah sad! Odmah me pustite!
2:18:12
Šuti i slušaj.
2:18:15
Zaslužio si da budeš kažnjen za ono
što si uradio Delu. Prihvati to muški.

2:18:19
lnaèe æeš požaliti
što si se uopæe rodio.

2:18:22
Reæi æemo svima kako si
sabotirao Delovo smaknuæe.

2:18:26
Kako si se upišao u gaæe kao
uplašena curica. Da, sve æemo reæi.

2:18:32
Ali, Percy
2:18:34
dobro me slušaj.
2:18:36
Uz to æemo se još pobrinuti
i da budeš dobro pretuèen.

2:18:41
l mi znamo neke ljude.
2:18:44
Zar si toliko lud da to ne shvaæaš?
2:18:49
Što je bilo, bilo je.
2:18:52
Zasad ti je samo ponos povrijeðen.
2:18:55
Osim nas, nitko drugi o tome
ne mora ništa znati.

2:19:00
Što god se dogodi na Milji,
ostaje na Milji.

2:19:04
Tako je uvijek bilo.
2:19:14
Možete li me sad
pustiti iz ove košulje?

2:19:36
Moje stvari.
2:19:40
Razmisli o ovome, Percy.
2:19:43
l namjeravam.
2:19:45
Namjeravam dobro razmisliti.
2:19:50
Poèevši od sad.

prev.
next.