The Green Mile
prev.
play.
mark.
next.

1:52:00
. . .gyógyító ereje van?
1:52:03
Csodát tesz?
1:52:05
Igen.
1:52:08
Ha te mondod,
készséggel elhiszem.

1:52:12
De nekünk mi közünk ehhez?
1:52:15
Melindára gondolsz.
1:52:16
Melindára?
1:52:18
Tényleg?
1:52:19
Azt hiszed, tényleg
segíthet rajta?

1:52:23
Ez nem egyszerû fertõzés,
vagy egy eltaposott egér.

1:52:28
- De talán lehetséges.
- Várjunk csak!

1:52:31
Az állásunkkal játszunk.
Becsempészni egy nõt a blokkba?

1:52:36
Hal úgyse menne bele.
1:52:38
Ismered õt.
Nem hisz az ilyesmiben.

1:52:41
Tehát arra gondolsz. . .
1:52:43
. . .Coffeyt vigyük el hozzá?
1:52:50
Így nem csak
az állásunkról van szó.

1:52:54
Börtönbe zárhatnak.
1:52:55
- Igaza van.
- Téged nem, Dean.

1:52:58
Te ott maradsz majd
a zöld soron.

1:53:01
Így mindent tagadhatsz.
1:53:04
Miért maradnék ott?
1:53:07
A fiunk felnõtt.
1:53:09
Iskolába jár.
1:53:11
Harry lányai férjnél vannak.
1:53:13
Brutal agglegény.
1:53:15
Neked két gyereked van,
és jön a harmadik.

1:53:19
Csak nem akarod
komolyan megtenni?

1:53:24
Brutal, segíts!
1:53:27
Igazán rendes asszony.
1:53:29
A legrendesebb.
1:53:31
Ami történik vele, az fáj. . .
1:53:33
. . .a szemnek, a fülnek
és a szívnek.

1:53:36
Nem kétlem.
1:53:39
De mi nem ismerjük olyan jól.
1:53:41
Ne feledjük,
John Coffey gyilkos.

1:53:45
És ha megszökik?
1:53:47
A börtönnél csak azt
utálnám jobban. . .

1:53:51
. . .ha egy gyerek halála száradna
a lelkemen.

1:53:54
Én nem tartok ettõl.
1:53:57
Sõt. . .

prev.
next.