The Hurricane
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:45:04
Según Barbieri...
:45:06
"la hora en el registro
de las llamadas se modificó...

:45:11
de las 2:28 a las 2:45".
:45:14
-Sí.
-Hijo de puta.

:45:17
Si es verdad, eso nos pone a John Artis
y a mí en el "Nite Spot"...

:45:21
a la hora de los asesinatos.
:45:23
Bueno, eso si podemos probar
que recibió la llamada a las 2:28.

:45:26
Lo probaremos.
:45:31
Podemos probarlo.
:45:46
¿Señora Wahl?
:45:48
Hola. Soy Sam Chaiton.
:45:50
Hablamos por teléfono
sobre el caso de Rubin Carter.

:45:53
Ya le dije,
no quiero hablar con usted.

:45:55
Sra. Wahl, por favor, le dijo
a un detective llamado Barbieri...

:45:58
que la llamada de emergencia de la
noche de los homicidios fue a las 2:28.

:46:03
No sé qué le dije.
Fue hace mucho tiempo.

:46:06
Pero hay una tarjeta
que dice 2:45...

:46:10
y usted no la firmó.
:46:13
Según Barbieri, la firmó
la señorita Lenore Harkinson.

:46:17
Ella era mi supervisora.
:46:19
¿Por qué la firmaría su supervisora?
¿No debió hacer eso usted?

:46:23
Mire, si hay una tarjeta, y dice eso,
entonces eso es lo que dice.

:46:27
No recuerdo nada más...
:46:29
y si alguien intenta hacerme declarar,
eso es lo que diré.

:46:32
Mire, Sra. Wahl--
:46:36
Gracias.
:46:40
Ésta es una copia del registro de las
llamadas de la compañía de teléfonos.

:46:44
Todo está ahí,
justo como Barbieri dijo.

:46:48
2:45.
:46:52
Mira la firma en la tarjeta.
:46:54
Está firmada por Lenore Harkinson,
la supervisora de Jean Wahl.

:46:59
¿Eso significa algo para ti?

anterior.
siguiente.