The Hurricane
prev.
play.
mark.
next.

1:52:01
Várjatok!
1:52:05
Ezt nézzétek!
1:52:08
Naplót írt!
1:52:11
Ki hitte volna, hogy
a naplójába írja? Nézze!

1:52:14
Tessék!
1:52:16
A segélyhívást
Jean Wahl fogadta.

1:52:20
2 óra 28 perCkor.
1:52:23
- 2.28?
- Úgy bizony!

1:52:25
Felhívta a zsarukat,
1:52:28
de azok már tudtak róla.
1:52:31
Sõt el is indítottak
egy egységet a Lafayette-hez.

1:52:35
Tejó ég!
1:52:39
Tehát Barbieri szerint...
1:52:42
a jegyzõkönyvben
1:52:44
a 2.28-at átírták 2.45-re.
1:52:49
Rohadt gazember!
1:52:52
Vagyis a gyilkosság idején
mi még

1:52:55
a Nite Spotban voltunk.
1:52:58
Bizonyítható, hogy
a hívás 2.28-korjött?

1:53:01
Hát persze!
1:53:06
Bebizonyítjuk!
1:53:20
Mrs Wahl?
1:53:22
Sam Chaiton. Én telefonáltam
Rubin Carter ügyében.

1:53:26
NinCs mit mondanom.
1:53:28
Ön azt mondta Barbieri
nyomozónak, hogy...

1:53:32
a segélykérõ hívás
2.28-kor érkezett.

1:53:36
Nem emlékszem, mit mondtam.
Rég volt.

1:53:39
A kartonon 2.45 áll.
1:53:43
De ön nem írta alá.
1:53:46
Barbieri szerint egy bizonyos
Lenore Harkinson szignálta.

1:53:50
Õ volt a fõnököm.
1:53:52
Miért õ írta alá?
Nem a maga dolga lett volna?

1:53:55
Ez áll a kartonon, és kész.

prev.
next.